Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure die onder de oneigenlijke rechtspraak valt

Vertaling van "procedure valt samen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
procedure die onder de oneigenlijke rechtspraak valt

procédure gracieuse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp samen met het wetsontwerptot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten besproken, dat onder de verplicht bicamerale procedure valt.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire.


De heer Vandenbroucke, minister van Sociale Zaken en Pensioenen, legt uit dat voorliggend ontwerp samen moet gelezen worden met het wetsontwerp houdende diverse wijzigingen aan de wetgeving betreffende de pensioenen van de openbare sector (stuk Senaat, nr. 2-1408/1), dat onder de optioneel bicamerale procedure valt maar niet werd geëvoceerd door de Senaat.

M. Vandenbroucke, ministre des Affaires sociales et des Pensions, précise qu'il faut lire le projet à l'examen conjointement avec le projet de loi apportant diverses modifications à la législation relative aux pensions du secteur public (do c. Sénat, nº 2-1408/1), qui relève de la procédure facultativement bicamérale et qui n'a pas été évoqué par le Sénat.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp samen met het wetsontwerptot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten besproken, dat onder de verplicht bicamerale procedure valt.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine, qui relève de la procédure bicamérale obligatoire.


De commissie voor de Justitie heeft dit wetsontwerp besproken samen met het wetsontwerptot wijziging van het Burgerlijk Wetboek wat de zakelijke zekerheden op roerende goederen betreft en tot opheffing van diverse bepalingen ter zake, dat onder de optioneel bicamerale procedure valt.

La commission de la Justice a examiné le présent projet de loi en même temps que le projet de loi modifiant le Code civil en ce qui concerne les sûretés réelles mobilières et abrogeant diverses dispositions en cette matière, qui relève de la procédure bicamérale optionnelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De spectaculaire stijging van het aantal beroepen bij de Raad van State valt samen met een arrest van het Arbitragehof van 22 april 1998 waarbij de Staat verplicht wordt maatschappelijke bijstand te blijven verlenen tot het einde van de procedure bij de Raad van State, wat een groot aantal kandidaat-vluchtelingen aanmoedigt om de afloop van de asielprocedure met alle middelen te proberen uitstellen.

L'augmentation spectaculaire des recours au Conseil d'État coïncide avec un arrêt de la Cour d'Arbitrage du 22 avril 1998 obligeant l'État à fournir l'aide sociale jusqu'à la fin de la procédure au Conseil d'État, incitant ainsi un grand nombre de candidats réfugiés à retarder l'issue de la procédure d'asile par tous les moyens.


De beoordelingsperiode voor die procedure liep van januari 2008 tot en met september 2011 en valt gedeeltelijk samen met de beoordelingsperiode voor het onderhavige onderzoek (14).

La période considérée par cette procédure s'étalait de janvier 2008 à septembre 2011 et coïncidait partiellement avec la période considérée dans le cadre de la présente enquête (14).


(80) De omvang van de subsidie moet worden berekend op basis van het bedrag van de belastingen die in het onderzoektijdvak niet werden betaald (het onderzoektijdvak van deze procedure valt samen met het Taiwanese belastingjaar, namelijk 1 januari 1998 tot en met 31 december 1998).

(80) Le montant de la subvention équivaut à l'impôt non payé au cours de la période d'enquête (cette dernière - du 1er janvier au 31 décembre 1998 - correspondant, dans le cadre de la présente procédure, à un exercice fiscal de Taïwan).


4. Indien een strafbaar feit onder de rechtsmacht van meer dan een lidstaat valt en indien elk van de betrokken lidstaten geldig vervolging kan instellen op grond van hetzelfde feit, werken de betrokken lidstaten samen om te beslissen wie van hen de daders zal vervolgen, teneinde de procedure zo mogelijk in een enkele lidstaat te centraliseren.

4. Lorsqu’une infraction relève de la compétence de plusieurs États membres et que chacun d’eux peut valablement engager des poursuites sur la base des mêmes faits, les États membres concernés coopèrent pour décider lequel d’entre eux poursuivra les auteurs de l’infraction en vue, si possible, de centraliser la procédure dans un seul d’entre eux.


4. Indien een strafbaar feit onder de rechtsmacht van meer dan een lidstaat valt en indien elk van de betrokken lidstaten geldig vervolging kan instellen op grond van hetzelfde feit, werken de betrokken lidstaten samen om te beslissen wie van hen de daders zal vervolgen, teneinde de procedure zo mogelijk in een enkele lidstaat te centraliseren.

4. Lorsqu’une infraction relève de la compétence de plusieurs États membres et que chacun d’eux peut valablement engager des poursuites sur la base des mêmes faits, les États membres concernés coopèrent pour décider lequel d’entre eux poursuivra les auteurs de l’infraction en vue, si possible, de centraliser la procédure dans un seul d’entre eux.


De huidige procedure krachtens welke de Commissie openbare vrijheden en binnenlandse zaken wordt geacht het "actieplan" ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit te behandelen valt samen met een verslag van de Commissie begrotingscontrole over het jaarverslag 1996 van de Commissie over de fraudebestrijding en het werkprogramma 1997/98.

La procédure actuelle par laquelle la commission des libertés publiques et des affaires intérieures est amenée à examiner le "programme d'action" relatif à la criminalité organisée est la même que celle qui a été appliquée pour le rapport établi par la commission du contrôle budgétaire sur le rapport annuel 1996 de la Commission et son programme de travail pour 1997/1998 sur la lutte contre la fraude.




Anderen hebben gezocht naar : procedure valt samen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure valt samen' ->

Date index: 2021-10-03
w