Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wanneer de procedure wordt gestaakt

Vertaling van "procedure toe wanneer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer de procedure wordt gestaakt

en cas de non-lieu à statuer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Wat zijn de grote lijnen van wat de nieuwe procedure 'georganiseerd' administratief beroep voor geschillen met betrekking tot de btw lijkt te zijn; sinds wanneer is deze nieuwe procedure van toepassing; waarom is men afgestapt van een procedure die gedurende meer dan veertig jaar werd toegepast en waarvan hierboven een beknopt overzicht werd gegeven; wat is het verschil tussen een regularisatiebeslissing en een proces-verbaal van regularisatie; hoe wordt het zogenoemde proces-verbaal van vaststelling (BTW-Wetboek, artikel 59, § ...[+++]

2. Quelles sont les grandes lignes de ce qui semble être la nouvelle procédure de recours administratif "organisé" en TVA, depuis quand cette nouvelle procédure est-elle d'application, qu'est-ce qui a pu justifier l'abandon de la procédure qui est appliquée depuis plus de quarante ans et qui est décrite succinctement ci-dessus, quelle différence y-a-t-il entre la décision de régularisation et le procès-verbal de régularisation, comment le procès-verbal dit de constatations (Code de la TVA, article 59, § 1er) intervient-il dans cette nouvelle procédure et est-ce que toutes les admin ...[+++]


Indien de arbeidsrechtbank vaststelt dat de werkgever een procedure voor de behandeling van een met redenen omklede klacht heeft opgesteld in uitvoering van deze wet en zijn uitvoeringsbesluiten en zij vaststelt dat deze procedure wettig kan worden toegepast, kan de rechtbank, wanneer de werknemer zich rechtstreeks tot haar richt, aan deze werknemer bevelen de voornoemde procedure toe te passen.

Si le tribunal du travail constate que l'employeur a mis en place une procédure pour le traitement d'une plainte motivée en application de la présente loi et de ses arrêtés d'exécution et que cette procédure peut être appliquée légalement, le tribunal peut, lorsque le travailleur s'est adressé à lui directement, ordonner à ce travailleur d'appliquer la procédure précitée.


Naar procedure toe op het parlementaire niveau, waar onderhavig voorstel een wijziging wenst in aan te brengen, kan een Wetgevende Kamer of een Raad met drie vierde van de stemmen een schorsing van de procedure vragen wanneer zij oordeelt ernstig benadeeld te kunnen worden door een in een andere Wetgevende Kamer of een Raad ingediend ontwerp of voorstel van wet, decreet of ordonnantie of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen.

Dans le cadre de la procédure au niveau parlementaire, à laquelle on souhaite apporter une modification par la présente proposition, une Chambre législative ou un Conseil peut demander, aux trois-quarts des voix, que la procédure soit suspendue si elle ou il estime être gravement lésé par un projet ou une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance déposé dans une autre Chambre législative ou un autre Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions.


Naar procedure toe op het parlementaire niveau, waar onderhavig voorstel een wijziging wenst in aan te brengen, kan een Wetgevende Kamer of een Raad met drie vierde van de stemmen een schorsing van de procedure vragen wanneer zij oordeelt ernstig benadeeld te kunnen worden door een in een andere Wetgevende Kamer of een Raad ingediend ontwerp of voorstel van wet, decreet of ordonnantie of door een amendement op deze ontwerpen of voorstellen.

Dans le cadre de la procédure au niveau parlementaire, à laquelle on souhaite apporter une modification par la présente proposition, une Chambre législative ou un Conseil peut demander, aux trois-quarts des voix, que la procédure soit suspendue si elle ou il estime être gravement lésé par un projet ou une proposition de loi, de décret ou d'ordonnance déposé dans une autre Chambre législative ou un autre Conseil ou par un amendement à ces projets ou propositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overdracht kan in deze twee gevallen ook niet worden gevorderd op grond van § 2, eerste lid, 1º : die bepaling laat de vordering tot overdracht weliswaar toe wanneer de schuldenaar zich in staat van faillissement bevindt, doch zonder een procedure van gerechtelijke reorganisatie te hebben aangevraagd.

Dans ces deux cas de figure, le transfert ne peut pas non plus être demandé en vertu du § 2, alinéa 1 , 1º: cette disposition autorise certes la demande de transfert lorsque le débiteur est en état de faillite, mais sans qu'il ait demandé l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire.


De overdracht kan in deze twee gevallen ook niet worden gevorderd op grond van § 2, eerste lid, 1º : die bepaling laat de vordering tot overdracht weliswaar toe wanneer de schuldenaar zich in staat van faillissement bevindt, doch zonder een procedure van gerechtelijke reorganisatie te hebben aangevraagd.

Dans ces deux cas de figure, le transfert ne peut pas non plus être demandé en vertu du § 2, alinéa 1, 1º: cette disposition autorise certes la demande de transfert lorsque le débiteur est en état de faillite, mais sans qu'il ait demandé l'ouverture d'une procédure de réorganisation judiciaire.


Enerzijds wordt over het hoofd gezien dat de tuchtoverheid niet noodzakelijk op de hoogte wordt gehouden van het gevolg dat gegeven wordt aan de strafvordering, inzonderheid wanneer ze zich op het strafproces geen burgerlijke partij heeft gesteld, hetzij uit vrije keuze, hetzij omdat de feiten waarop een eventuele tuchtprocedure gebaseerd zal zijn, daar geen aanleiding toe geven (9) Anderzijds is de Koning, wanneer daartoe niet uitdrukkelijk in een rechtsgrond is voorzien, niet bevoegd om de gerechtelijke overheid voor te schrijven in ...[+++]

D'une part, elle perd de vue que l'autorité disciplinaire ne sera pas nécessairement tenue informée des suites de l'action pénale, spécialement lorsqu'elle ne se sera pas constituée partie civile au procès pénal, soit par choix, soit parce que les faits qui fonderont l'éventuelle procédure disciplinaire ne s'y prêtent pas (9). D'autre part, sans fondement légal exprès en ce sens, il n'est pas au pouvoir du Roi d'imposer à l'autorité judiciaire de communiquer des informations à l'autorité disciplinaire concernant l'issue d'une procédure pénale (10). Dans ce contexte, et aux fins de limiter les risques de dépassement du délai raisonnable, ...[+++]


Onder voorbehoud van het bepaalde in de paragrafen 1, 2 en 3, zijn op dit beslag onder derden de bepalingen toepasselijk van de artikelen 1539, 1540, 1542, eerste en tweede lid, en 1543 van het Gerechtelijk Wetboek, met dien verstande dat : 1° de derde-beslagene zijn verklaring van de sommen of zaken die het voorwerp zijn van het beslag eveneens door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken gebruikt worden aan de ontvanger kan doen wanneer het beslag onder derden volgens de proce ...[+++]

Sous réserve de ce qui est prévu aux paragraphes 1, 2 et 3, les dispositions des articles 1539, 1540, 1542, alinéas 1 et 2, et 1543, du Code judiciaire, sont applicables à cette saisie-arrêt, étant entendu que : 1° le tiers saisi peut également faire la déclaration des sommes ou effets, objets de la saisie, au moyen d'une procédure utilisant les techniques de l'informatique au receveur lorsque la saisie-arrêt est adressée selon la procédure prévue au paragraphe 2, alinéa 1; dans ce cas, la date de la déclaration des sommes ou effets, ...[+++]


De procedure inzake medische regularisatie is erop gericht om werkelijk ernstig zieke vreemdelingen tot het verblijf toe te laten indien hun verwijdering humanitair onaanvaardbare gevolgen zou hebben, met andere woorden indien de zieke op zodanige wijze aan een aandoening lijdt dat deze een reëel risico inhoudt voor zijn leven of fysieke integriteit, of een reëel risico inhoudt op onmenselijke en vernederende behandeling wanneer er geen adequate behandeling is in zijn land van herkomst of het land waar hij verblijft.

La procédure de régularisation médicale vise à autoriser le séjour d'étrangers qui sont réellement gravement malades lorsque leur éloignement impliquerait des conséquences humanitaires inacceptables, c'est-à-dire si la maladie est de nature telle qu'elle entraîne un risque réel pour leur vie ou leur intégrité physique ou un risque réel de traitement inhumain ou dégradant lorsqu'il n'existe aucun traitement adéquat dans leur pays d'origine ou dans le pays où ils séjournent.


8. a) Hoeveel niet-begeleide buitenlandse minderjarige vreemdelingen verdwenen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013 en 2014 en tot nu toe in 2015 met de noorderzon vanuit het centrum waar ze werden opgevangen? b) Hoeveel daarvan boden er zich opnieuw aan of werden toevallig onderschept? c) Welke procedure wordt er gevolgd wanneer een niet-begeleide buitenlandse minderjarige verdwijnt uit een opvangstructuur?

8. a) Combien de MENA ont-ils disparu du centre où ils étaient hébergés au cours des années 2011, 2012, 2013 et 2014 et jusqu'à ce jour en 2015? b) Combien d'entre eux ont-ils entre-temps refait surface ou été fortuitement interceptés? c) Quelle est la procédure suivie lorsqu'un MENA disparaît d'une structure d'accueil?




Anderen hebben gezocht naar : wanneer de procedure wordt gestaakt     procedure toe wanneer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure toe wanneer' ->

Date index: 2023-12-04
w