Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-contradictoire procedures
Versnelde niet-openbare procedure

Vertaling van "procedure niet afgehandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-chirurgische behandelingen verstrekken tijdens cosmetische procedures

fournir un traitement non chirurgical dans les procédures esthétiques


versnelde niet-openbare procedure

appel d'offres restreint accéléré


niet-contradictoire procedures

procédure ex parte | procédure non contradictoire | procédure unilatérale


procedures wegens het niet conform zijn van de nationale uitvoeringsmaatregelen

procédures pour non-conformité des mesures nationales d'exécution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal: een tweedekansbeleid blijven promoten door de uitwisseling van optimale praktijken tussen de lidstaten te vergemakkelijken. De lidstaten wordt verzocht: er in de samenleving begrip voor te kweken dat ondernemers een nieuwe start moet worden gegund, bijvoorbeeld door publieksvoorlichtingscampagnes ernaar te streven dat alle juridische procedures voor het liquideren van een bedrijf in geval van een niet-frauduleus faillissement binnen een jaar afgehandeld zijn; er ...[+++]

la Commission: continuera à promouvoir une «politique de la seconde chance» en facilitant les échanges de meilleures pratiques entre les États membres les États membres sont invités à: encourager une attitude positive de la société à l’égard des entrepreneurs qui veulent prendre un nouveau départ, par exemple grâce à des campagnes d’information du public essayer de limiter à un an la durée totale des procédures juridiques de liquidation d’une entreprise dans le cas d’une faillite non frauduleuse veiller à ce que ceux qui retentent leur chance soient placés su ...[+++]


Dit heeft te maken met de formele procedures die hier worden afgehandeld, dikwijls in verband met overheidsopdrachten. b) Bij het OFO werd in 2015 nog geen duizendste van het totale aantal verzonden brieven aangetekend verstuurd. c) SELOR: De opsplitsing tussen gewone en aangetekende zendingen kan niet gemaakt worden.

Cela tient aux procédures formelles gérées par cette entité, qui concernent notamment la passation de marchés publics. b) A l'IFA, moins d'un millième du nombre total de lettres envoyées en 2015 concernait un envoi recommandé. c) SELOR : La ventilation entre envois normaux et recommandés ne peut pas être faite.


De procedures die nog niet afgehandeld zijn op 31 december 1998 zullen evenwel worden voortgezet en afgehandeld overeenkomstig de op die datum geldende regels.

Les procédures pendantes au 31 décembre 1998 seront toutefois poursuivies et clôturées conformément aux règles en vigueur à cette date.


Daarnaast geldt nog steeds de bijzondere procedure op grond van artikel 57/6, eerste lid, 2º en laatste lid voor aanvragen van EU burgers. Deze procedure wordt met dit wetsvoorstel niet gewijzigd, zodat asielaanvragen van EU burgers nog steeds op een termijn van 5 dagen zullen worden afgehandeld.

De plus, la procédure spéciale basée sur l'article 57/6, alinéa 1 , 2º, et dernier alinéa, est toujours applicable aux demandes de citoyens de l'UE. Le présent amendement ne modifie pas cette procédure, de sorte que les demandes d'asile de citoyens de l'UE devront toujours être traitées dans un délai de cinq jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast geldt nog steeds de bijzondere procedure op grond van artikel 57/6, eerste lid, 2º en laatste lid voor aanvragen van EU burgers. Deze procedure wordt met dit wetsvoorstel niet gewijzigd, zodat asielaanvragen van EU burgers nog steeds op een termijn van 5 dagen zullen worden afgehandeld.

De plus, la procédure spéciale basée sur l'article 57/6, alinéa 1 , 2º, et dernier alinéa, est toujours applicable aux demandes de citoyens de l'UE. Le présent amendement ne modifie pas cette procédure, de sorte que les demandes d'asile de citoyens de l'UE devront toujours être traitées dans un délai de cinq jours.


Aangezien betrokkene, nadat de beslissing tot uitlevering is genomen en aan de verzoekende Partij is medegedeeld, een procedure in kort geding kan instellen, die hoogstwaarschijnlijk niet binnen een termijn van dertig dagen zal afgehandeld zijn, bestaat de mogelijkheid dat betrokkene niet binnen de gestelde termijn kan worden overgedragen.

Comme il est possible qu'une procédure en référé soit introduite par l'intéressé après que la décision d'extradition ait été prise et communiquée à la Partie requérante, procédure qui ne sera vraisemblablement pas terminée dans les trente jours, la remise de l'intéressé ne pourrait être effectuée dans le délai imparti.


In uitvoering van het ontwerp van gelijke-kansenplan (punt 6), treedt dit in werking op de datum van de ministeriële aanneming hiervan die, gezien de voorbereidende procedure niet is afgehandeld, nog niet heeft plaatsgevonden.

En application du projet de plan d'égalité de chances (point 6), celui-ci entre en vigueur à la date de son acceptation par le ministre. Étant donné que la procédure préparatoire n'est pas terminée, cette acceptation n'a pas encore eu lieu.


Voor de toepassing van deze verordening mogen de in klinische onderzoeksrapporten opgenomen gegevens in de regel niet meer als commercieel vertrouwelijke informatie worden beschouwd van zodra er een vergunning voor het in de handel brengen is verleend of de procedure voor de verlening van een vergunning voor het in de handel brengen is afgehandeld, of een aanvraag voor een vergunning voor het in de handel brengen is ingetrokken.

De manière générale, aux fins du présent règlement, les données comprises dans un rapport d'étude clinique ne devraient pas être considérées comme relevant du secret commercial une fois l'autorisation de mise sur le marché accordée, la procédure d'autorisation de mise sur le marché achevée ou la demande d'autorisation de mise sur le marché retirée.


Voor zover ADR-procedures beschikbaar zijn, verschilt de kwaliteit ervan aanzienlijk per lidstaat en worden grensoverschrijdende geschillen door de ADR-entiteiten vaak niet doeltreffend afgehandeld.

La qualité des procédures de REL, quand elles existent, varie considérablement d'un État membre à l'autre et, souvent, les litiges transfrontaliers ne sont pas traités efficacement par les entités de REL.


De lidstaten wordt verzocht ervoor te zorgen dat deze procedures zo vlug mogelijk worden afgehandeld, teneinde mobiliteit te bevorderen en de carrièremogelijkheden van migrerende werknemers niet in gevaar te brengen.

Il est demandé aux États membres de veiller à ce que ces procédures se déroulent aussi rapidement que possible, de manière à encourager au maximum la mobilité et à ne pas compromettre les perspectives de carrière des personnes concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure niet afgehandeld' ->

Date index: 2023-01-14
w