Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een procedure instellen
Personen die beroep kunnen instellen
Personen die partij kunnen zijn in de procedure
Procedures voor het instellen van hoogtemeters

Vertaling van "procedure kunnen instellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die beroep kunnen instellen

personnes admises à former le recours




procedures voor het instellen van hoogtemeters

procédures de calage altimétrique


personen die partij kunnen zijn in de procedure

personnes admises à être parties à la procédure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. dringt, met het oog op de totstandbrenging van een innovatieve en concurrerende Europese industrie en de optimale benutting van veiligheids- en defensiemiddelen, aan op de introductie van de nieuwe "innovatiepartnerschap"-procedure bij overheidsopdrachten op defensiegebied, zodat aanbestedende diensten deze procedure kunnen instellen voor de ontwikkeling en daaropvolgende aankoop van nieuwe, innovatieve producten, diensten of werken, de nodige marktstimulansen worden geboden en de ontwikkeling van innovatieve oplossingen wordt ondersteund zonder de markt af te schermen;

42. demande, afin de consolider une industrie européenne novatrice et compétitive et d'utiliser au mieux les budgets de sécurité et de défense, que la nouvelle procédure de "partenariat d'innovation" soit appliquée à la passation des marchés de la défense afin de permettre aux pouvoirs adjudicateurs d'appliquer cette procédure à la mise au point, puis à l'achat de nouveaux produits, services ou travaux innovants, en créant les mesures incitatives nécessaires pour le marché et en soutenant l'élaboration de solutions innovantes sans pour autant verrouiller le marché;


23. dringt, met het oog op de totstandbrenging van een innovatieve en competitieve Europese industrie en de optimale benutting van veiligheids- en defensiemiddelen, aan op de introductie van de nieuwe "innovatiepartnerschap"-procedure bij overheidsopdrachten op defensiegebied, zodat aanbestedende diensten deze procedure kunnen instellen voor de ontwikkeling en daaropvolgende aankoop van nieuwe, innovatieve producten, diensten of werken, de nodige marktstimulansen worden geboden en de ontwikkeling van innovatieve oplossingen wordt ondersteund zonder de markt af te schermen;

23. demande, afin de consolider une industrie européenne novatrice et compétitive et d'utiliser au mieux les budgets de sécurité et de défense, que la nouvelle procédure de "partenariat d'innovation" soit appliquée à la passation des marchés de la défense, afin de permettre aux pouvoirs adjudicateurs d'appliquer cette procédure à la mise au point, puis à l'achat de nouveaux produits, services ou travaux innovants, en créant les mesures incitatives nécessaires pour le marché et en soutenant l'élaboration de solutions innovantes sans pour autant verrouiller le marché;


Desalniettemin, indien op het tijdstip waarop deze procedure is geëindigd, de verjaringstermijn voor de in het eerste en het tweede lid bedoelde vorderingen reeds is verstreken of nog minder dan een jaar loopt, voorziet het derde lid in een aanvullende termijn (te weten een termijn van een jaar vanaf de datum waarop de procedure is geëindigd) tijdens welke de schuldeiser of de koper een procedure kunnen instellen (46) .

Toutefois, si au moment où cette procédure s'est terminée, le délai de prescription pour les actions visées aux paragraphes 1 et 2 est déjà venu à expiration ou s'il lui reste moins d'un an à courir, le paragraphe 3 prévoit un délai supplémentaire (c'est-à-dire un délai d'un an à partir de la date à laquelle la procédure s'est terminée) dans lequel le créancier ou l'acheteur peuvent engager une procédure (46)


De regering steunt dat amendement niet want het bepaalt dat de partijen die een bemiddelingsbeding hebben gesloten, verplicht zijn de bemiddeling aan te vatten vóór ze een gerechtelijke procedure kunnen instellen.

Le gouvernement ne soutient pas cet amendement car il prévoit que les parties qui ont conclu une clause de médiation sont obligées d'entamer la médiation avant de pouvoir poursuivre une procédure judiciaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid vestigt er de aandacht op dat, zoals de tekst thans voorligt, deze organisaties slechts een gerechtelijke procedure kunnen instellen met de toestemming van het slachtoffer.

Un membre souligne que dans l'état actuel du texte, ces organisations ne peuvent engager une procédure judiciaire qu'avec l'accord de la victime.


Een lid vestigt er de aandacht op dat, zoals de tekst thans voorligt, deze organisaties slechts een gerechtelijke procedure kunnen instellen met de toestemming van het slachtoffer.

Un membre souligne que dans l'état actuel du texte, ces organisations ne peuvent engager une procédure judiciaire qu'avec l'accord de la victime.


De regering steunt dat amendement niet want het bepaalt dat de partijen die een bemiddelingsbeding hebben gesloten, verplicht zijn de bemiddeling aan te vatten vóór ze een gerechtelijke procedure kunnen instellen.

Le gouvernement ne soutient pas cet amendement car il prévoit que les parties qui ont conclu une clause de médiation sont obligées d'entamer la médiation avant de pouvoir poursuivre une procédure judiciaire.


24. meent dat de Commissie in de lopende onderhandelingen een aantal punten van scherpe kritiek op het ACTA in aanmerking moet nemen, namelijk dat het de rechthebbenden van handelsmerken en auteursrecht in staat zou kunnen stellen om zonder behoorlijke juridische procedure inbreuk op de persoonlijke levensfeer van vermeende overtreders te plegen, dat het voorts inbreuken op auteursrecht en handelsmerken zonder commerciële oogmerken zou kunnen criminaliseren, de beheerstechnologie voor digitale rechten ten nadele van "eerlijke" gebruik ...[+++]

24. estime que la Commission devrait, dans les négociations en cours, tenir compte de certaines critiques véhémentes formulées à l'encontre de l'ACAC, et notamment du fait que cet accord serait de nature à permettre aux titulaires de marques et de droits d'auteur de s'immiscer, sans procédure judiciaire régulière, dans la vie privée des prétendus contrevenants, qu'il pourrait également criminaliser les violations du droit d'auteur et des marques à des fins non commerciales, qu'il serait de nature à renforcer les technologies dédiées à la gestion des droits numériques au détriment du droit d''utilisation équitable", qu'il pourrait mettre ...[+++]


24. meent dat de Commissie in de lopende onderhandelingen een aantal punten van scherpe kritiek op het ACTA in aanmerking moet nemen, namelijk dat het de rechthebbenden van handelsmerken en auteursrecht in staat zou kunnen stellen om zonder behoorlijke juridische procedure inbreuk op de persoonlijke levensfeer van vermeende overtreders te plegen, dat het voorts inbreuken op auteursrecht en handelsmerken zonder commerciële oogmerken zou kunnen criminaliseren, de beheerstechnologie voor digitale rechten ten nadele van "eerlijke" gebruik ...[+++]

24. estime que la Commission devrait, dans les négociations en cours, tenir compte de certaines critiques véhémentes formulées à l'encontre de l'ACAC, et notamment du fait que cet accord serait de nature à permettre aux titulaires de marques et de droits d'auteur de s'immiscer, sans procédure judiciaire régulière, dans la vie privée des prétendus contrevenants, qu'il pourrait également criminaliser les violations du droit d'auteur et des marques à des fins non commerciales, qu'il serait de nature à renforcer les technologies dédiées à la gestion des droits numériques au détriment du droit d''utilisation équitable", qu'il pourrait mettre ...[+++]


De mededeling van 1998 en de publicatie daarin van het klachtenformulier voor consumenten zou ertoe kunnen leiden dat de consumenten aanzienlijk meer tegenwicht kunnen bieden in een gefragmenteerde wereld, in het gunstigste geval door bemiddeling en in het slechtste geval via de ingewikkelde procedure van kleine lokale gerechten waar consumenten tegen geringe kosten een vordering kunnen instellen.

La communication de 1998 et la diffusion consécutive de formulaires de réclamation des consommateurs pourraient aboutir à un sensible accroissement du contre-pouvoir des consommateurs dans le monde fragmenté, au mieux, de la médiation et, au pire, des complexités qui caractériseront les recours pour de faibles montants devant les tribunaux locaux.




Anderen hebben gezocht naar : een procedure instellen     personen die beroep kunnen instellen     procedure kunnen instellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure kunnen instellen' ->

Date index: 2025-11-09
w