Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure komt dus eigenlijk " (Nederlands → Frans) :

Deze procedure komt dus eigenlijk neer op het « sorteren » van dossiers door een commissie die buiten de rechterlijke macht is geïnstalleerd.

Cette procédure aboutit effectivement à un « tri » des dossiers par une commission installée en dehors du pouvoir judiciaire.


Een in een land met hoge kosten verblijvende verzoeker die over voldoende middelen zou beschikken om te voldoen aan de financiële criteria van de staat waar hij verblijft, maar die het maximum overschrijdt van de staat (met lage kosten) waar de procedure plaatsvindt, komt dus om deze reden niet in aanmerking voor rechtsbijstand.

De ce fait, un requérant établi dans un pays où le coût de la vie est élevé, dont les ressources remplissent les critères financiers de son État de résidence mais dépassent le plafond de l'État où le coût de la vie est bas et où doit avoir lieu la procédure, n'aura pas droit à l'assistance judiciaire.


Dit neemt echter niet weg dat de leden die hebben verklaard te willen gebonden zijn door de procedure — en dus eigenlijk procespartijen zijn bij die procedure — evenveel recht hebben om aan die onderhandelingstafel te zitten en inspraak te hebben in de regeling.

Il n'en demeure pas moins que les membres qui ont déclaré vouloir être liés par la procédure — et qui sont en fait parties au procès dans le cadre de cette procédure — ont tout autant le droit de s'asseoir à cette table de négociations et de participer au règlement.


Dit neemt echter niet weg dat de leden die hebben verklaard te willen gebonden zijn door de procedure — en dus eigenlijk procespartijen zijn bij die procedure — evenveel recht hebben om aan die onderhandelingstafel te zitten en inspraak te hebben in de regeling.

Il n'en demeure pas moins que les membres qui ont déclaré vouloir être liés par la procédure — et qui sont en fait parties au procès dans le cadre de cette procédure — ont tout autant le droit de s'asseoir à cette table de négociations et de participer au règlement.


Deze procedure impliceert dus eigenlijk de uitschakeling van de zorgverstrekkers terwijl de senator, conform de regeringsverklaring, graag een uitbreiding van het overleg had gezien tot alle betrokken partijen.

Cette procédure revient donc en fait à mettre les dispensateurs de soins sur la touche alors que le sénateur aurait souhaité un élargissement de la concertation à toutes les parties concernées, conformément à ce qui est dit dans la déclaration gouvernementale.


Deze procedure impliceert dus eigenlijk de uitschakeling van de zorgverstrekkers terwijl de senator, conform de regeringsverklaring, graag een uitbreiding van het overleg had gezien tot alle betrokken partijen.

Cette procédure revient donc en fait à mettre les dispensateurs de soins sur la touche alors que le sénateur aurait souhaité un élargissement de la concertation à toutes les parties concernées, conformément à ce qui est dit dans la déclaration gouvernementale.


Zelfs wanneer de verzoeker de juridische hindernissen overwint en in aanmerking komt voor rechtsbijstand in het land waar het geschil bestaat of waar het proces plaatsvindt, zal hij naar alle waarschijnlijkheid ontdekken dat het systeem louter is bedoeld voor binnenlandse procedures, en dat dus niet is voorzien in de vergoeding van de extra kosten die worden veroorzaakt door het feit dat de zaak een grensoverschrijdend element bevat.

Même si un requérant triomphe des embûches juridiques semées sur son chemin et fonde son droit à l'assistance judiciaire dans le pays du litige ou de la procédure, il risque néanmoins de constater que le système est adapté aux procédures purement nationales et qu'aucune disposition n'est prise pour le défrayer des coûts supplémentaires dus au fait que le litige comporte un élément transfrontalier.


Het komt ook voor dat men beweert dat een project een aanzienlijk effect zal hebben, maar dat de Commissie niet weet dat er een screening- of een m.e.r.-procedure loopt (en dus dat de bevoegde instantie de richtlijn toepast).

Dans d'autres cas, on se plaint de ce qu'un projet va avoir des incidences notables, mais la Commission n'est pas informée de ce qu'une procédure de vérification préliminaire ou une EIE serait en cours (donc de ce que les autorités compétentes appliqueraient la directive).


We kunnen deze procedure dus enkel afkeuren. c) België schaart zich aan de zijde van de Belgische pluimveeslachterijen en -bedrijven, onder meer door de zaak op te brengen op het EU handelscomité en de belangen van de sector te behartigen telkens dit dossier ter sprake komt op Europese fora. d) Volgens de laatste berichten zouden de bevindingen en conclusies in de loop van juli kunnen verwacht worden.

Nous ne pouvons donc approuver cette procédure. c) La Belgique se range du côté des abattoirs et entreprises de volaille belges, entre autre en présentant l'affaire devant le Comité "Commerce" de l'UE et en défendant leurs intérêts chaque fois que ce dossier est abordé aux forums européens. d) D'après les dernières informations, on pourrait s'attendre à des résultats et conclusions dans le courant du mois de juillet.


Het komt erop neer dat ze geen kritiek op elkaar hebben en dus eigenlijk niet de aangewezen partijen zijn om elkaar te beoordelen. Als de Commissie op haar best is, is zij daarvoor de aangewezen instantie.

La Commission, à condition d’être au meilleur de ses performances, est l’organe qui doit s’en charger.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure komt dus eigenlijk' ->

Date index: 2022-05-20
w