Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure ingeleid tegen riberebro » (Néerlandais → Français) :

In het kader van datzelfde onderzoek werd ook een procedure ingeleid tegen Riberebro. Dat onderzoek blijft doorlopen volgens de normale kartelprocedure (dus zonder schikking).

Dans le cadre de la même enquête, la Commission a aussi ouvert une procédure contre Riberebro; pour cette entreprise, l’enquête sera poursuivie dans le cadre de la procédure normale (et non d’une procédure par transaction).


7. Tijdens de periode van 1 januari 2003 tot en met 31 juli 2008 werden het volgende aantal procedures ingeleid tegen de Belgische Staat (Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie) door gedetineerden en geïnterneerden: 344 procedures bij de burgerlijke rechtbanken en 133 procedures bij de Raad van State.

7. Durant la période du 1er janvier 2003 au 31 juillet 2008, le nombre de procédures engagées contre l'État belge (Service public fédéral (SPF) Justice) par des détenus ou des internés était le suivant : 344 procédures devant le tribunal civil et 133 procédures devant le Conseil d'État.


Het is niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gerechtvaardigd kan zijn in procedures ingeleid tegen personen die vóór de volle leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (4) , maar ze kan niet tot een algemene regel worden verheven waarvan niet kan worden afgeweken bij een beschikking van de geadieerde rechter; omtrent dit punt wordt in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4 en 9 van de algemene opmerkingen gemaakt in het voornoemde advies 44.203/2.

S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (4) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4 et 9 des observations générales faites dans l'avis 44.203/2, précité.


Het is niet uitgesloten dat behandeling met gesloten deuren gerechtvaardigd kan zijn in procedures ingeleid tegen personen die vóór de volle leeftijd van achttien jaar een als misdrijf omschreven feit hebben gepleegd (4) , maar ze kan niet tot een algemene regel worden verheven waarvan niet kan worden afgeweken bij een beschikking van de geadieerde rechter; omtrent dit punt wordt in het bijzonder verwezen naar de nrs. 7.4 en 9 van de algemene opmerkingen gemaakt in het voornoemde advies 44.203/2.

S'il n'est pas exclu que le huis clos puisse se justifier dans des procédures engagées contre des personnes ayant commis un fait qualifié infraction avant l'âge de dix-huit ans accomplis (4) , il ne peut en être fait une règle générale sans possibilité de dérogation décidée par le juge saisi; il est renvoyé tout spécialement sur ce point aux n 7.4 et 9 des observations générales faites dans l'avis 44.203/2, précité.


Brussel 25 mei 2012 – De EU heeft vandaag bij de Wereldhandelsorganisatie in Genève een procedure ingeleid tegen Argentijnse invoerbeperkingen.

Bruxelles, le 25 mai 2012 – Aujourd’hui, à Genève, l’UE a introduit un recours auprès de l’Organisation mondiale du commerce contre les restrictions à l’importation appliquées par l’Argentine.


Het Europees Hof van Justitie heeft procedures ingeleid tegen Polen en Letland omdat deze landen niet hebben gezorgd voor een algemene telefoongids en een inlichtingendienst.

La Pologne et la Lettonie sont traduites devant la Cour de justice des Communautés européennes pour manquement à l’obligation de garantir la publication d’un service complet d’annuaire et de renseignements.


Op 20 maart 2002 heeft de Commissie procedures ingeleid tegen vijf lidstaten (Duitsland, Frankrijk, Ierland, Nederland en Portugal) wegens het ontbreken van een volledig en voldoende gedetailleerd aanbod tot ontbundeling, met name met betrekking tot de ontbundeling van het subnetwerk (zodat een exploitant dichter bij de ruimten van de klant dan de wijkcentrale uitrusting kan installeren).

Le 20 mars 2002, la Commission a engagé une procédure à l'encontre de cinq États membres (Allemagne, France, Irlande, Pays-Bas et Portugal) en raison de l'absence d'une offre de dégroupage complète et suffisamment détaillée, en particulier pour ce qui est du dégroupage de la sous-boucle (de sorte qu'un opérateur puisse installer du matériel entre le commutateur local et les locaux des clients).


Recentelijk werden er ook een aantal Duitstalige procedures ingeleid tegen het departement.

Un certain nombre de procédures ont aussi récemment été introduites en allemand contre le département.


Het Amerikaanse leger heeft gerechtelijke procedures ingeleid tegen verschillende militairen die in Bosnië gelegerd waren en in Sarajevo en in de steden waar ze verbleven prostitutienetwerken hebben uitgebouwd.

Comme j'avais déjà eu l'occasion de le dire à cette tribune, l'armée américaine a entamé des procédures judiciaires contre plusieurs de ses militaires en poste en Bosnie qui y étaient à la base de réseaux de prostitution, à Sarajevo et dans les villes où l'armée est basée.


Met name heeft de Commissie energiek procedures ingeleid tegen Lid-Staten die achter zijn met de tenuitvoerlegging van de interne- marktwetgeving.

En particulier, elle a résolument poursuivi tout Etat membre qui tardait à mettre en oeuvre la législation sur le marché unique.


w