Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Een inschrijving indienen
Een kandidatuur indienen
Een octrooiaanvraag indienen
Een octrooiaanvrage indienen
Een offerte indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen
Gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren
Indienen
Inschrijven
Oproep tot het indienen van voorstellen
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen
Verzoekschriften indienen
Voorlopige versie van een kunstwerk indienen
Voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

Traduction de «procedure het indienen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

appel à propositions | appel aux candidatures


een octrooiaanvraag indienen | een octrooiaanvrage indienen

déposer une demande de brevet


een inschrijving indienen | een offerte indienen | inschrijven

présenter une offre | présenter une soumission | remettre une offre








gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren

présenter des propositions de conception détaillées


voorstellen voor bedrijfsonderzoeken indienen

proposer des recherches commerciales


voorlopige versie van een kunstwerk indienen

soumettre des œuvres préliminaires


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. dringt erop aan de evaluatie van de richtlijn energie-efficiëntie en de richtlijn energieprestatie van gebouwen zo snel mogelijk af te ronden, zodat de Commissie kan zorgen voor de volledige uitvoering van deze wetgeving en tegen eind 2016 voorstellen tot wijziging ervan via de gewone procedure kan indienen; herinnert in dit verband aan de belofte van voorzitter Juncker voor een bindende minimumdoelstelling voor energie-efficiëntie van 30 % voor 2030 en dringt erop aan dat de Commissie bij de herziening van deze richtlijnen ten volle rekening houdt met de standpunten van het Parlement over deze kwestie en met het "voorrang voor energ ...[+++]

7. demande que l'évaluation des directives sur l'efficacité énergétique et sur la performance énergétique des bâtiments soit achevée au plus tôt afin que la Commission puisse garantir l'application totale des dispositions qu'elles contiennent et formuler des propositions visant à les modifier suivant la procédure ordinaire d'ici 2016; rappelle dans ce contexte la promesse de M. Juncker quant à la fixation d'un objectif contraignant minimal d'efficacité énergétique de 30 % et prie instamment la Commission de tenir pleinement compte de ...[+++]


(48) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen voor de uitvoering van deze verordening met betrekking tot de uitvoer, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend betreffende maatregelen tot vastlegging van de procedures voor de aangifte en het bewijsmateriaal nodig om de samenstelling aan te tonen van de uitgevoerde niet in bijlage I genoemde goederen met het oog op de uitvoering van het systeem van uitvoerrestituties; het vereenvoudigde bewijsmateriaal nodig om de aankomst op de plaats van bestemming aan te tonen ...[+++]

(48) Afin d'assurer des conditions uniformes d'exécution du présent règlement en ce qui concerne les exportations, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en vue d'adopter des mesures définissant les procédures relatives à la déclaration et les éléments nécessaires pour prouver la composition des marchandises hors annexe I exportées nécessaires à la mise en œuvre du système de restitution à l'exportation, des règles sur la preuve simplifiée de l'arrivée à destination dans le cas de restitutions différenciées, des mesures sur l'application, aux marchandises hors annexe I, de dispositions horizontales relatives ...[+++]


een evaluatieverslag over de werking van de procedure presenteren (inclusief gerechtskosten, de snelheid en het gebruiksgemak van de procedure) en indien noodzakelijk de procedure herzien om de werking ervan te verbeteren, bijvoorbeeld door het plafond van € 2.000 te verhogen om ook grotere claims te bestrijken, of door de standaardformulieren voor het indienen van een vordering te vereenvoudigen.

présenter un rapport d'évaluation sur le fonctionnement de la procédure (qui portera aussi sur les frais de justice, la rapidité et la simplicité de sa mise en œuvre ) et, le cas échéant, la réviser pour qu'elle fonctionne mieux dans l'intérêt des consommateurs en relevant, par exemple, le seuil des 2 000 euros pour inclure des demandes plus importantes, ou en simplifiant davantage les formulaires de demande.


Daarom moet de Commissie bij onenigheid met de wetgever al naar gelang het geval, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, hetzij een voorstel voor een besluit volgens de in artikel 251 van het Verdrag voorgeschreven procedure kunnen indienen, hetzij de voorgestelde ontwerpmaatregelen, vergezeld van een passende verklaring, kunnen vaststellen dan wel wijzigen, hetzij haar ontwerpmaatregelen kunnen intrekken .

En conséquence, en cas de désaccord entre la Commission et le législateur, la Commission doit pouvoir, selon le cas et en tenant compte des positions du Parlement européen et du Conseil , soit présenter une proposition d'acte conformément à la procédure prévue à l'article 251 du traité, soit arrêter le projet de mesures proposé, accompagné d'une déclaration appropriée, soit le modifier, soit retirer son projet de mesures .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom moet de Commissie bij onenigheid met de wetgever al naar gelang het geval, rekening houdende met de standpunten van het Europees Parlement en de Raad, hetzij een voorstel voor een besluit volgens de in artikel 251 van het EG-Verdrag voorgeschreven procedure kunnen indienen, hetzij de voorgestelde ontwerpmaatregelen, vergezeld van een passende verklaring, kunnen vaststellen dan wel wijzigen, hetzij haar ontwerpmaatregelen helemaal kunnen intrekken.

En conséquence, en cas de désaccord entre la Commission et le législateur, la Commission doit pouvoir, selon le cas et en tenant compte des positions du Parlement européen et du Conseil, soit présenter une proposition d'acte conformément à la procédure prévue à l’article 251 du traité CE, soit arrêter le projet de mesures proposé, accompagné d'une déclaration appropriée, soit le modifier, soit retirer son projet de mesures.


Verder tracht de Commissie via een permanente dialoog met de NGO’s inzicht te krijgen in de problemen die zij ondervinden bij de procedures voor het indienen van voorstellen en hun feedback zo veel mogelijk te verwerken door de standaarddocumenten voor het indienen van voorstellen en het standaardformulier voor subsidieaanvragen in het kader van de externe acties van de Europese Gemeenschap aan te passen en te vereenvoudigen.

Par ailleurs, la Commission, via un dialogue permanent avec les ONG, est à l’écoute des difficultés que ces dernières rencontrent dans le cadre des procédures d’appels à propositions, et répercutent dans la mesure du possible leurs revendications en adaptant et simplifiant les documents standards d’appels à propositions et le contrat de subvention standard applicable aux actions extérieures de la Communauté européenne.


De verordening stelt een procedure vast die gebaseerd is op het beginsel van één enkel loket voor de wetenschappelijke beoordeling en toelating van GGO's en genetisch gemodificeerde levensmiddelen en diervoeders, die moet leiden tot een gecentraliseerde, duidelijke en transparante EU-procedure waarbij een exploitant één enkele aanvraag kan indienen.

La réglementation établit donc une procédure selon le principe «une seule clé par porte» pour l'évaluation scientifique et l'autorisation des OGM et des aliments destinés à la consommation humaine ou animale génétiquement modifiés. Grâce à cette procédure communautaire centralisée, claire et transparente, un opérateur devra introduire une seule demande d'autorisation.


Andere Lid-Staten en derde partijen kunnen hun opmerkingen in het kader van de procedure bij de Commissie indienen.

La procédure ayant été ouverte, les autres États membres et tiers intéressés sont invités à transmettre leurs observations éventuelles à la Commission.


De opvang moet echter verschillen naar gelang van het stadium van de procedure, vooral wanneer de lidstaten specifieke procedures kennen voor personen die een asielverzoek indienen aan de grensovergangen.

Néanmoins, des conditions d'accueil différenciées devraient être envisagées selon les étapes de la procédure, notamment lorsque des procédures spécifiques sont prévues par les Etats membres pour les personnes sollicitant l'asile aux postes frontières.


Tijdens het Italiaanse Voorzitterschap zal de Raad zich er voorts uiteraard voor inzetten het convergentieproces te bevorderen door gebruik te maken van de instrumenten van het Verdrag, namelijk de procedures van de artikelen 103 (globale richtsnoeren voor het economisch beleid) en 104 C (procedure in geval van buitensporige overheidstekorten), en zal hij de balans opmaken van de convergentieprogramma's die de Lid-Staten zullen indienen. 2. Het probleem van de werkgelegenheid blijft prioritair voor de Unie.

Au cours du semestre de la présidence italienne, le Conseil s'emploiera en outre, bien entendu, à promouvoir le processus de convergence en recourant aux instruments prévus par le traité, c'est-à-dire les procédures établies aux articles 103 (grandes orientations des politiques économiques) et 104 C (procédure en cas de déficits excessifs), ainsi qu'à faire le point des programmes de convergence qui seront fournis par les Etats membres. 2. Le problème de l'emploi demeure prioritaire pour l'Union.


w