Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure gemaakte uitzonderingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedure waarmede de sanering van ondernemingen mogelijk wordt gemaakt

procédure de redressement de la faillite


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regel op grond waarvan de rechtsplegingen gevoerd in de ene of andere taal steeds voor een magistraat aanhangig worden gemaakt die door zijn diploma het bewijs levert van de kennis van de taal waarin de procedure wordt gevoerd, wordt gehandhaafd, evenals de uitzonderingen voorzien wanneer de taal van de rechtspleging wordt gewijzigd.

La règle selon laquelle les procédures suivies dans l'une ou l'autre langue sont toujours portées devant un magistrat qui justifie de la connaissance de la langue de la procédure par son diplôme est maintenue, de même que les exceptions prévues en cas de changement de la langue de la procédure.


De lidstaten moeten nationale regels kunnen toepassen voor de procedure voor de goedkeuring van deelneming van een kandidaat-lid aan de EGTS of specifieke regels kunnen invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1082/2006, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, behalve wanneer dit mogelijk is gemaakt in deze verordening ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir appliquer des règles nationales à la procédure d'approbation de la participation d'un membre potentiel au GECT, ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement (CE) no 1082/2006, sans toutefois déroger à la disposition relative à l'accord tacite au-delà du délai de six mois, à l'exception des conditions prévues par le présent règlement.


De lidstaten moeten nationale regels kunnen toepassen voor de procedure voor de goedkeuring van deelneming van een kandidaat-lid aan de EGTS of specifieke regels kunnen invoeren in het kader van de nationale regels voor de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1082/2006, maar uitzonderingen op de bepaling betreffende stilzwijgende goedkeuring na de termijn van zes maanden dienen niet te worden toegestaan, behalve wanneer dit mogelijk is gemaakt in deze verordening ...[+++]

Les États membres devraient pouvoir appliquer des règles nationales à la procédure d'approbation de la participation d'un membre potentiel au GECT, ou mettre en place des règles spécifiques dans le cadre des règles nationales de mise en œuvre du règlement (CE) no 1082/2006, sans toutefois déroger à la disposition relative à l'accord tacite au-delà du délai de six mois, à l'exception des conditions prévues par le présent règlement.


Er dienen uitzonderingen op dit beginsel te worden gemaakt met het oog op de bescherming van bepaalde openbare en particuliere belangen, maar die uitzonderingen moeten worden beheerst door een transparant systeem van regels en procedures, waarbij het overwegende doel de realisering van het fundamentele recht van de burger op toegang moet zijn.

Des exceptions à ce principe devraient être prévues afin de protéger certains intérêts publics et privés, mais ces exceptions devraient être régies par un système transparent de règles et de procédures et l'objectif global devrait être la mise en œuvre du droit fondamental des citoyens d'accès aux documents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zouden alleen kosten gefinancierd mogen worden met inachtneming van artikel 13 waarin bepaald wordt dat de door de lidstaten en door de begunstigden van steun uit het ELGF verrichte uitgaven voor administratieve en personeelskosten, behoudens volgens de in artikel 41, lid 2, bedoelde procedure gemaakte uitzonderingen, niet door het ELGF worden gefinancierd.

Par conséquent, financement il ne devrait y avoir que dans le respect de l'article 13 qui dispose que les dépenses des États membres concernant les coûts administratifs et de personnel supportés par les États membres et par les bénéficiaires du concours du FEAGA, ne sont pas prises en charge par le FEAGA, sauf exceptions prévues conformément à la procédure visée à l'article 41, paragraphe 2.


Er worden geen uitzonderingen gemaakt voor stoffen die beantwoorden aan de criteria van artikel 57 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 en vastgesteld volgens de procedure van artikel 59, lid 1, van deze verordening, en die aanwezig zijn in mengsels, in een artikel of in een homogeen deel van een samengesteld artikel in een concentratie van meer dan 0,1 % (gewichtsprocent).

Aucune dérogation n'est octroyée en ce qui concerne les substances qui satisfont aux critères établis à l'article 57 du règlement (CE) no 1907/2006 et qui sont identifiées conformément à la procédure décrite à l'article 59, paragraphe 1, dudit règlement, présentes dans les mélanges, dans un article ou toute partie homogène d'un article complexe avec une concentration supérieure à 0,1 % (masse/masse).


Er worden geen uitzonderingen gemaakt voor stoffen die beantwoorden aan de criteria van artikel 57 van Verordening (EG) nr. 1907/2006 en vastgesteld volgens de procedure van artikel 59, lid 1, van deze verordening, en die aanwezig zijn in mengsels, in een artikel of in een homogeen deel van een samengesteld artikel in een concentratie van meer dan 0,1 % (gewichtsprocent).

Aucune dérogation n'est octroyée en ce qui concerne les substances qui satisfont aux critères établis à l'article 57 du règlement (CE) no 1907/2006 et qui sont identifiées conformément à la procédure décrite à l'article 59, paragraphe 1, dudit règlement, présentes dans les mélanges, dans un article ou toute partie homogène d'un article complexe avec une concentration supérieure à 0,1 % (masse/masse).


Er zijn tal van ongerechtvaardigde administratieve lasten, met name voor familieleden die onderdaan van een derde land zijn. Ik noem bijvoorbeeld de toelatingseisen die worden gesteld en de onnodig lange procedures, de niet-erkenning van het recht van vrij verkeer voor bepaalde ingeschreven partners, waaronder partners in een homoseksuele relatie, de toepassing van uitzonderingen om redenen van openbare orde voor economische of veiligheidsdoelen die niet beantwoorden aan het evenredigheidsbeginsel, wat ertoe leidt dat oneigenlijk gebr ...[+++]

Il y a de nombreux fardeaux administratifs non justifiés, en particulier pour les membres des familles de ressortissants d’un pays tiers, qui comprennent les cas suivants: exigences en matière d’entrée et longs délais de procédure, absence de reconnaissance des droits de libre circulation pour certains partenaires enregistrés, y compris les partenaires de même sexe, politiques d’exceptions pour servir les objectifs économiques ou de sécurité ignorant le principe de proportionnalité et entraînant ainsi des abus en matière d’expulsion, et discrimination à l’égard de certains ressortissants et communautés ethniques en rapport avec les droit ...[+++]


68. is uiterst bezorgd over de grote onderbesteding in sommige lidstaten met betrekking tot de Structuurfondsprogramma's 1994-1999 en herinnert eraan dat in de verordening van de Gemeenschap 31 maart 2003 wordt vastgesteld als uiterste termijn waarna geen verdere betalingen met betrekking tot dit programma mogen worden verricht; uitzonderingen kunnen worden gemaakt in gevallen die afhangen van de uitkomst van juridische procedures;

68. est extrêmement préoccupé par la sous‑utilisation massive des crédits dans un certain nombre d'États membres dans le cadre des programmes des Fonds structurels 1994‑1999 et rappelle que le règlement communautaire a fixé le délai du 31 mars 2003 après lequel aucun autre paiement relatif à cette période du programme ne peut être effectué à l'exception de ceux qui dépendent d'affaires faisant l'objet d'une procédure judiciaire;


16. stelt voor alle chemische stoffen die in de EU worden geproduceerd of ingevoerd als stoffen of preparaten dan wel in producten in een volume van minder dan 1 ton, tegen 2012 via een vereenvoudigde, praktisch uitvoerbare procedure in het kader van het nieuwe systeem worden geregistreerd, zonder de hoofddoelen van het nieuwe beleid in hun geheel in gevaar te brengen, tenzij uiterlijk in 2008 op basis van modellering van gegevens bij voorbeeld kwantitatieve structuur/activiteitsrelaties (KSAR) uit te voeren screeningonderzoek uitwijst dat deze stoffen aanleiding geven tot zorg, in het laatste geval moet tot volledige registratie wordt o ...[+++]

16. propose que toutes les substances chimiques produites ou importées sur le territoire de l'UE telles que les substances, les préparations ou les substances contenues dans des produits de moins d'une tonne soient enregistrées dans le nouveau système, à compter de 2012, selon une procédure simplifiée et praticable sans remettre en cause les principaux objectifs de l'ensemble de la nouvelle politique sauf si les contrôles effectués fondés sur la modélisation des données, à savoir les relations quantitatives structure-activité (QSAR) et les conditions d'utilisation, effectués en 2008 au plus tard révèlent que ces substances peuvent suscit ...[+++]




D'autres ont cherché : procedure gemaakte uitzonderingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure gemaakte uitzonderingen' ->

Date index: 2021-12-02
w