Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure gaat hierover iets " (Nederlands → Frans) :

Er wordt los hiervan en niet op tegenspraak, automatisch een controle uitgevoerd van het vertrouwelijk dossier voor de kamer van inbeschuldigingstelling, op welk moment ook tijdens de procedure, maar zonder dat de persoon over wie het in de procedure gaat hierover iets in te brengen heeft.

De manière séparée et non contradictoire, on prévoit un contrôle automatique du dossier confidentiel devant la chambre des mises en accusation, à tout moment pendant le cours de la procédure, mais sans que la personne mise en cause ait aucunement voix au chapitre.


Er wordt los hiervan en niet op tegenspraak, automatisch een controle uitgevoerd van het vertrouwelijk dossier voor de kamer van inbeschuldigingstelling, op welk moment ook tijdens de procedure, maar zonder dat de persoon over wie het in de procedure gaat hierover iets in te brengen heeft.

De manière séparée et non contradictoire, on prévoit un contrôle automatique du dossier confidentiel devant la chambre des mises en accusation, à tout moment pendant le cours de la procédure, mais sans que la personne mise en cause ait aucunement voix au chapitre.


32. is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij de prospectusrichtlijn gaat herzien om iets te doen aan de bestaande tekortkomingen van het kader voor prospectussen; onderstreept hoe belangrijk het is de procedures in kwestie te vereenvoudigen door de administratieve last voor emittenten en bedrijfsnoteringen, met name voor kmo's en mid-capbedrijven, proportioneel te verlicht ...[+++]

32. salue l'annonce par la Commission de la révision prochaine de la directive sur les prospectus en vue de remédier aux lacunes du cadre actuel; souligne la nécessité de simplifier ses procédures en allégeant proportionnellement la charge administrative pesant sur les émetteurs et les entreprises cotées, en particulier en ce qui concerne les PME et les entreprises à capitalisation moyenne; estime qu'il peut valoir la peine d'envisager des solutions permettant de mieux adapter ces exigences en fonction du type d'actifs et/ou d'investisseurs et/ou d'émetteurs; fait remarquer ...[+++]


32. is verheugd over de aankondiging van de Commissie dat zij de prospectusrichtlijn gaat herzien om iets te doen aan de bestaande tekortkomingen van het kader voor prospectussen; onderstreept hoe belangrijk het is de procedures in kwestie te vereenvoudigen door de administratieve last voor emittenten en bedrijfsnoteringen, met name voor kmo's en mid-capbedrijven, proportioneel te verlicht ...[+++]

32. salue l'annonce par la Commission de la révision prochaine de la directive sur les prospectus en vue de remédier aux lacunes du cadre actuel; souligne la nécessité de simplifier ses procédures en allégeant proportionnellement la charge administrative pesant sur les émetteurs et les entreprises cotées, en particulier en ce qui concerne les PME et les entreprises à capitalisation moyenne; estime qu'il peut valoir la peine d'envisager des solutions permettant de mieux adapter ces exigences en fonction du type d'actifs et/ou d'investisseurs et/ou d'émetteurs; fait remarquer ...[+++]


Er is veel moeite gedaan om de procedure te vereenvoudigen waarmee deze producten op de markt worden toegelaten, vooral waar het gaat om de termijn waarbinnen de bevoegde autoriteiten hierover beslissen.

De nombreux efforts ont été faits pour simplifier la procédure d’autorisation de mise sur le marché de ces produits, notamment en ce qui concerne les délais impartis aux autorités compétentes pour prendre les décisions nécessaires.


Ik hoop dat het Bureau hierover nadenkt en er met het oog op de toekomst ook iets aan gaat doen.

J’espère que le Bureau y réfléchira et qu’il prendra des mesures à ce sujet.


De Commissie gaat er daarentegen van uit dat het Hof van Justitie het naast elkaar bestaan van "administratieve en strafrechtelijke sancties" heeft toegestaan en vindt dat inlassing van het woord "of" de lidstaten zou dwingen om uit beide procedures een keuze te maken, hetgeen ten eerste het heterogene karakter van de sancties tussen de lidstaten nog iets zou vergr ...[+++]

En revanche, la Commission considère que la Cour de Justice a autorisé la coexistence de sanctions administratives et de sanctions pénales, et que l’inclusion du « ou » forcerait les États à choisir entre les deux procédures. Cela accroîtrait encore davantage le caractère hétérogène des sanctions entre les pays, et obligerait les États à choisir, soit la dépénalisation, soit se fonder uniquement sur des sanctions pénales dont l’efficacité est loin d’être prouvée.


De Senaat gaat over een procedure tot grondwetsherziening stemmen die een overgangsbepaling is, een overgang, niet naar iets anders dan wat nu bestaat, maar een schorsing van de Grondwet.

Le Sénat s'apprête à voter une procédure de révision constitutionnelle qui est une disposition transitoire, pas vers quelque chose d'autre que ce qui existe aujourd'hui, mais une suspension de la Constitution.


- Omdat het hier om een delicaat debat gaat en om niet het gevaar te lopen de hierover geuite verklaringen en standpunten onjuist weer te geven, zullen we ons ertoe beperken verslag uit te brengen over de gevolgde procedure bij de, soms moeilijke, besprekingen die hebben geleid tot de voorliggende tekst; voor het overige verwijs ik naar het omstandig schriftelijk verslag.

- Si vous le permettez, madame la présidente, chers collègues, eu égard à la délicatesse du débat et pour ne pas trahir les propos et positions de chacun, nous ne ferons rapport ici que de la procédure qui a prévalu lors de nos travaux, parfois difficiles, et qui a abouti au texte sur lequel nous allons nous prononcer ; je vous renvoie, pour le reste, au rapport circonstancié.


Gelet op de delicate problematiek, die werd besproken tijdens de Europese Raad voor Telecommunicatie van gisteren, hebben we alleen een algemene oriëntatie besproken en werd nog geen definitieve beslissing genomen, omdat deze richtlijn niet voor beslissing voorlag en het Europees Parlement zich hierover nog moet uitspreken, aangezien het gaat om een procedure met medebeslissingsrecht.

Le problème étant délicat, le Conseil européen des Télécommunications n'a examiné qu'une orientation générale sans prendre de décision définitive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure gaat hierover iets' ->

Date index: 2021-04-04
w