Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "procedure en onder welke voorwaarden die contra-expertise verloopt " (Nederlands → Frans) :

Art. 21. In geval van een afwijkend analyseresultaat wordt in de mededeling bedoeld in artikel 20 ook het volgende gepreciseerd : het recht van de sporter om te vragen dat het B-monster geanalyseerd wordt door een door het WADA geaccrediteerd of op een andere wijze door het WADA goedgekeurd laboratorium, de mogelijkheid voor de sporter en/of zijn vertegenwoordiger om de opening en de analyse van het B-monster bij te wonen als die analyse wordt gevraagd en het recht van de sporter om afschriften van het dossier over de analyse van het A-monster en het B-monster te eisen. De Regering bepaalt volgens welke procedure en onder welke voorwaarden die contra-expertise verloopt.

Art. 21. En cas de résultat d'analyse anormal, la notification visée à l'article 20 précise également le droit du sportif de demander une analyse de l'échantillon B par un laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA, la possibilité pour le sportif et/ou son représentant d'assister à l'ouverture de l'échantillon B et à son analyse, si cette analyse est demandée, et le droit du sportif d'exiger des copies du dossier d'analyse des échantillons A et B. Le Gouvernement fixe la procédure et les conditions s ...[+++]


Dat rechtssysteem bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

Cette loi détermine les conditions liées à l’ouverture, au déroulement et à la clôture de la procédure.


Dat rechtssysteem bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

Cette loi détermine les conditions liées à l’ouverture, au déroulement et à la clôture de la procédure.


Dat rechtssysteem bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

Cette loi détermine les conditions liées à l’ouverture, au déroulement et à la clôture de la procédure.


2. Het recht van de lidstaat waar de procedure wordt geopend, bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

2. La loi de l'État d'ouverture détermine les conditions liées à l'ouverture, au déroulement et à la clôture de la procédure d'insolvabilité.


Het Belgische recht bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en word beëindigd.

Le droit belge détermine les conditions d'ouverture d'une telle procédure, son déroulement et sa clôture.


Het Belgisch recht bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

Le droit belge détermine les conditions d'ouverture d'une telle procédure, son déroulement et sa clôture.


Het Belgisch recht bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

Le droit belge détermine les conditions d'ouverture d'une telle procédure, son déroulement et sa clôture.


2. Het recht van de lidstaat waar de procedure wordt geopend, bepaalt onder welke voorwaarden deze procedure wordt geopend, verloopt en wordt beëindigd.

2. La loi de l'État d'ouverture détermine les conditions d'ouverture, le déroulement et la clôture de la procédure d'insolvabilité.


Art. 9. § 1. Het nemen van urinemonsters wordt uitgevoerd als volgt : 1° de sportbeoefenaar kiest uit een groep een opvangbeker, opent die, kijkt na of hij leeg en proper is, en vult hem met ten minste 75 ml urine, onder het visueel toezicht van de erkende arts; 2° indien het vereiste volume van 75 ml wordt geproduceerd, kiest de sportbeoefenaar een analysekit uit een groep verzegelde kits, opent die en kijkt na of de flesjes leeg en proper zijn; hij loost ten minst ...[+++]

Art. 9. § 1. Le prélèvement d'échantillons d'urines s'opère comme suit : 1° le sportif choisit parmi un lot un récipient collecteur, l'ouvre, vérifie qu'il est vide et propre, et le remplit d'au moins 75 ml d'urines, sous la surveillance visuelle du médecin agréé; 2° si les 75 ml requis sont fournis, le sportif choisit un kit d'analyse parmi un lot de kits scellés, il l'ouvre et vérifie que les flacons sont vides et propres; il verse au moins 45 ml de l'urine dans le flacon A, et au moins 15 ml dans le flacon B; il garde quelques gouttes d'urine (volume résiduel) dans le récipient collecteur; il ferme les deux flacons hermétiqueme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure en onder welke voorwaarden die contra-expertise verloopt' ->

Date index: 2021-03-24
w