Wanneer de Staten die Partij zijn, partij zijn bij een geschil betreffende de uitlegging of toepassing van dit Verdrag en door middel van een algemene, regionale of bilaterale overeenkomst of op andere wijze zijn ove
reengekomen dat een dergelijk geschil op verzoek van een van de partijen wordt
onderworpen aan een procedure die leidt tot een bindende beslissing, is die procedure van toepassing in p
laats van de in dit Deel voorziene procedure ...[+++]s, tenzij de partijen bij het geschil anderszins overeenkomen.
Lorsque les États Parties qui sont parties à un différend relatif à l'interprétation ou à l'application de la Convention sont convenus, dans le cadre d'un accord général, régional ou bilatéral ou de toute autre manière, qu'un tel différend sera soumis, à la demande d'une des parties, à une procédure aboutissant à une décision obligatoire, cette procédure s'applique au lieu de celles prévues dans la présente partie, à moins que les parties en litige n'en conviennent autrement.