Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure die tegen hem was aangespannen langer had geduurd » (Néerlandais → Français) :

Verenigd Koninkrijk De heer Mellors beweerde dat de strafrechtelijke procedure die tegen hem was aangespannen langer had geduurd dan redelijk kon worden geacht.

Royaume-Uni: M. Mellors se plaignait de la durée excessive d'une procédure pénale.


« Schenden de artikelen 848 tot 850 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij niet van toepassing zijn voor de strafgerechten, zelfs wanneer zij zich ertoe beperken uitspraak te doen over de burgerlijke vordering, en de beklaagde dus niet de mogelijkheid bieden om voor het strafgerecht waarbij de burgerlijke vordering op regelmatige wijze aanhangig is gemaakt, een procedure tot ontkentenis in ...[+++]

« Les articles 848 à 850 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils ne sont pas applicables devant les juridictions répressives, même lorsqu'elles se bornent à statuer sur l'action civile et donc ne permettent pas au prévenu d'introduire une procédure en désaveu devant la juridiction répressive régulièrement saisie de l'action civile, à l'encontre de son précédent conseil qu'il dit ne pas avoir mandaté pour le représenter, alors que si l'action civile avait été introduite devant une juridiction civile, il aurait pu introduire une demande en désaveu ?


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Sprimont (Louveigné), en extension de la zone d'activité économique mixte de « Damré » (planche 49/3N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 20 novembre 1981 établissant le plan de secteur de Huy-Waremme; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 octobre 2002 décidant la révision du plan de ...[+++]


Het gaat over 13 projecten, die het fiat hebben gekregen van de Directie-Generaal Ontwikkelingssamenwerking en van de Inspectie van financiën. 1. U verklaarde dat de procedure langer geduurd had, wat betekent dat het alleen een kwestie van tijd was.

Il s'agit de treize projets, approuvés par la direction générale de la Coopération au développement et l'inspection des Finances. 1. Vous aviez parlé d'allongement du processus, ce qui signifie que c'était une question de temps.


Onlangs won een Iraanse asielzoeker, Kaveh P., die via Griekenland naar Frankfurt was doorgereisd, in beroep de procedure die hij had aangespannen tegen het Duitse uitzettingsbevel waarbij hij werd teruggestuurd naar Athene.

Seulement voilà, récemment, un demandeur d'asile iranien, Kaveh P., qui était arrivé à Francfort via la Grèce, a gagné en appel contre l'ordre de déportation allemand qui devait le ramener à Athènes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure die tegen hem was aangespannen langer had geduurd' ->

Date index: 2023-01-08
w