Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Deelnemend land
Deelnemende NCB
Deelnemende kapitaalvennootschap
Deelnemende luchtvaartmaatschappij
Deelnemende nationale centrale bank
Deelnemende partij bij gedeelde schuld
Deelnemende vennootschap
Deelnemende verzekeringsonderneming
Kwaliteitscontroleprocedures
Medeschuldenaar
Niet-deelnemend land
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure

Traduction de «procedure deelnemende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemende nationale centrale bank | deelnemende NCB

banque nationale centrale participante


deelnemende kapitaalvennootschap

société de capitaux participante




deelnemende verzekeringsonderneming

entreprise d'assurance participante




niet-deelnemend land

pays non participant [ état out | état pré-in | pays out | pays pré-in ]


deelnemende partij bij gedeelde schuld | medeschuldenaar

débiteur commun


deelnemende luchtvaartmaatschappij

transporteur participant


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tenzij de noodzakelijke elementen zijn geregeld door een tussen de betrokken lidstaten gesloten internationale overeenkomst, sluiten de deelnemende aanbestedende overheden een overeenkomst die het volgende bepaalt : 1° de verantwoordelijkheden van de partijen en de relevante toepasselijke nationale bepalingen; 2° de interne organisatie van de plaatsingsprocedure, met inbegrip van het beheer van de procedure, de verdeling van de te verwerven werken, leveringen of diensten en de sluiting van opdrachten.

A moins que les éléments nécessaires n'aient été prévus par un accord international conclu entre les Etats membres concernés, les pouvoirs adjudicateurs participants concluent un accord qui détermine ce qui suit : 1° les responsabilités des parties et les dispositions nationales applicables pertinentes; 2° l'organisation interne de la procédure de passation, y compris la gestion de la procédure, la répartition des travaux, des fournitures ou des services à acquérir, et la conclusion des marchés.


De deelnemende verzekerings- of herverzekeringsonderneming die zich in het in artikel 343, tweede lid, 1°, bedoelde geval bevindt, en, indien aan het hoofd van de groep geen verzekerings- of herverzekeringsonderneming staat, de verzekeringsholding of de gemengde financiële holding die zich in het in artikel 343, tweede lid, 2° bedoelde geval bevindt, beschikken over procedures om een verslechtering van de vereisten als respectievelijk bedoeld in het eerste lid en het tweede lid vast te stellen en om de groepstoezichthouder onmiddellijk in kennis te stelle ...[+++]

L'entreprise d'assurance ou de réassurance participante dans le cas visé à l'article 343, alinéa 2, 1°, et, lorsque le groupe n'est pas dirigé par une entreprise d'assurance ou de réassurance, la société holding d'assurance ou la compagnie financière mixte dans le cas visé à l'article 343, alinéa 2, 2°, mettent en place des procédures leur permettant de détecter une détérioration des exigences visées, respectivement, à l'alinéa 1 et à l'alinéa 2, et d'informer immédiatement le contrôleur du groupe lorsqu'une telle détérioration se produit.


Algemene bepalingen Art. 392. De deelnemende verzekerings- of herverzekeringsondernemingen en de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen waarvan de moederonderneming een verzekeringsholding of een gemengde financiële holding in de Europese Economische Ruimte is, moet op het niveau van de groep voldoen aan de vereisten van Afdeling VII, Hoofdstuk II, Titel I van dit Boek en aan Afdeling III, Hoofdstuk III, Titel II van dit Boek, zodat de regelingen, procedures en mechanismen die zij krachtens deze bepalingen moeten opzetten, sam ...[+++]

Généralités Art. 392. Les entreprises d'assurance ou de réassurance participantes ainsi que les entreprises d'assurance ou de réassurance dont l'entreprise mère est une société holding d'assurance ou une compagnie financière mixte dans l'Espace économique européen doivent satisfaire au niveau du groupe aux exigences prévues à la Section VII, Chapitre II, Titre I du présent Livre ainsi qu'à la Section III, Chapitre III, Titre II du présent Livre, de manière à assurer la cohérence et la bonne intégration des dispositifs, processus et mécanismes qu'elle sont tenues de mettre en place en vertu de ces dispositions, à évaluer l'influence des ...[+++]


­ een procedure voor wederzijdse evaluatie, waarbij elk (deelnemend) land op zijn beurt wordt geëvalueerd door de Werkgroep betreffende corruptie aan de hand van een verslag waarin de vooruitgang van het (deelnemende) land inzake de toepassing van de aanbeveling objectief wordt geëvalueerd;

­ une procédure d'évaluation mutuelle, chaque pays (participant) étant examiné à tour de rôle par le Groupe de travail sur la corruption, à partir d'un rapport évaluant de façon objective les progrès accomplis par le pays (participant) dans la mise en oeuvre de la recommandation;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) een regelmatig onderzoek naar de maatregelen genomen door de (deelnemende) landen met het oog op de toepassing van de aanbeveling en het doen van gepaste voorstellen teneinde de (deelnemende) landen op dat stuk te helpen; dit onderzoek is gestoeld op de volgende aanvullende procedures :

ii) un examen régulier des mesures prises par les pays (participants) pour la mise en oeuvre de la recommandation et la formulation de propositions appropriées en vue d'aider les pays (participants) dans cette mise en oeuvre; ces examens reposeront sur les procédures complémentaires suivantes :


­ een procedure voor wederzijdse evaluatie, waarbij elk (deelnemend) land op zijn beurt wordt geëvalueerd door de Werkgroep betreffende corruptie aan de hand van een verslag waarin de vooruitgang van het (deelnemende) land inzake de toepassing van de aanbeveling objectief wordt geëvalueerd;

­ une procédure d'évaluation mutuelle, chaque pays (participant) étant examiné à tour de rôle par le Groupe de travail sur la corruption, à partir d'un rapport évaluant de façon objective les progrès accomplis par le pays (participant) dans la mise en oeuvre de la recommandation;


ii) een regelmatig onderzoek naar de maatregelen genomen door de (deelnemende) landen met het oog op de toepassing van de aanbeveling en het doen van gepaste voorstellen teneinde de (deelnemende) landen op dat stuk te helpen; dit onderzoek is gestoeld op de volgende aanvullende procedures :

ii) un examen régulier des mesures prises par les pays (participants) pour la mise en oeuvre de la recommandation et la formulation de propositions appropriées en vue d'aider les pays (participants) dans cette mise en oeuvre; ces examens reposeront sur les procédures complémentaires suivantes :


Voor zover de ECB bepaalde toezichttaken ten aanzien van alle deelnemende lidstaten op zich neemt, mogen deze procedures en verdelingen niet van toepassing zijn op het recht van vestiging in een andere deelnemende lidstaat of het recht om diensten in een andere deelnemende lidstaat te verrichten.

Dans la mesure où la BCE reprend certaines tâches de surveillance pour tous les États membres participants, ces procédures et répartitions de compétences ne devraient pas s’appliquer à l’exercice du droit d’établissement ou de prestation de services dans un autre État membre participant.


In het memorandum van overeenstemming zou, onder meer verduidelijking kunnen worden gegeven over de raadpleging bij besluiten van de ECB die gevolgen hebben voor in de niet-deelnemende lidstaat gevestigde dochterondernemingen of bijkantoren waarvan de moederonderneming in een deelnemende lidstaat is gevestigd, en voor de samenwerking in noodsituaties, met inbegrip van mechanismen voor vroegtijdige waarschuwing overeenkomstig de in het desbetreffende Unierecht vervatte procedures.

Ce protocole d’accord pourrait, notamment, préciser la consultation ayant trait aux décisions de la BCE ayant des effets sur des filiales ou des succursales établies dans un État membre non participant et dont l’entreprise mère est située dans un État membre participant, ainsi que la coopération dans les situations d’urgence, y compris les mécanismes d’alerte précoce conformément aux procédures prévues par les dispositions pertinentes du droit de l’Union.


- Het wetsontwerp houdende wijziging van de procedure betreffende de oorlogspensioenen wordt eenparig door de 57 aan de stemming deelnemende leden aangenomen; 6 leden hebben zich onthouden.

- Le projet de loi portant modification de la procédure relative aux pensions de guerre est adopté à l'unanimité des 57 membres votants; 6 membres se sont abstenus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure deelnemende' ->

Date index: 2021-05-25
w