Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «procedure de algemene of beperkte aanvullende garanties » (Néerlandais → Français) :

Na dit onderzoek stelt de Commissie, indien daartoe aanleiding bestaat, volgens de in artikel 35, lid 2, bedoelde procedure de algemene of beperkte aanvullende garanties vast die kunnen worden geëist voor verzendingen naar Finland en Zweden.

Suite à cet examen et s'il le justifie, la Commission précise , selon la procédure visée à l'article 35, paragraphe 2, les garanties complémentaires générales ou limitées pouvant être exigées pour les expéditions vers la Finlande et la Suède.


VI. - Procedure en algemene bepalingen Art. 20. De aanvraag tot toekenning van de aanvullende vergoeding moet worden ingediend bij fbz-fse Constructiv door toedoen van een vakbondsorganisatie die deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft ondertekend of door de betrokkene rechtstreeks bij middel van een bijzonder formulier.

VI. - Procédure et dispositions générales Art. 20. La demande d'octroi de l'indemnité complémentaire doit être introduite auprès du fbz-fse Constructiv à l'intervention d'une organisation syndicale signataire de la présente convention collective de travail ou directement par l'intéressé à l'aide d'un formulaire spécial.


Voor wat Defensie betreft: 1. a) Sinds 2012 doet de Algemene Directie Communicatie (DG Com) voor de aankoop van haar reclameruimte een beroep op een extern agentschap SPACE. b) De aankoop van de reclameruimte gebeurt via een procedure van algemene offerteaanvraag. c) Op jaarbasis bedroeg de totale kost aan mediaruimte 1,8 miljoen euro. d) "Overheidsopdracht betreffende de meerjarige overeenkomst tegen prijslijst aangaande de centrale aanscha ...[+++]

En ce qui concerne la Défense: 1. a) Depuis 2012, la Direction Générale Communication (DG Com) fait appel à une agence externe, SPACE, pour l'achat de son espace publicitaire. b) L'achat d'espace média s'effectue via une procédure d'appel d'offre public. c) Sur base annuelle, les coûts totaux de l'espace média s'élevaient à 1,8 millions d'euros. d) "Marché public relatif à un marché pluriannuel à bordereau de prix concernant l'achat centralisé d'espaces média externes au profit des campagnes de recrutement et d'image de la Défense". e ...[+++]


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.


3. Aanvullende eisen voor beveiligingssystemen 3.0. Algemene eisen 3.0.1. Beveiligingssystemen moeten zodanig gedimensioneerd zijn dat het effect van een ontploffing tot een bevredigend veiligheidsniveau wordt beperkt.

3. Exigences supplémentaires pour les systèmes de protection 3.0. Exigences générales 3.0.1. Les systèmes de protection doivent être dimensionnés de façon que les effets d'une explosion soient ramenés à un niveau de sécurité suffisant.


Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 7.3.2. Afstandsbediening voor het openen en sluiten van de voordeur Modaliteiten De tegemoetkoming in de kosten is beperkt tot : 8. Aanvullende uitrusting Algemene voorwaarden Het moet gaan om materialen, apparaten of aanpassingen van meubels, met uitzondering van werken aan onroerende goederen.

Modalités Intervention dans le coût limitée à : 7.3.2. Commande d'ouverture et de fermeture à distance de la porte d'entrée Modalités Intervention dans le coût limitée à : 8. Equipement complémentaire Conditions générales Il doit s'agir de matériaux, d'appareils ou d'adaptations de meubles, à l'exception des travaux aux biens immobiliers.


22. benadrukt dat het nodig is om te voorzien in speciale bescherming voor kwetsbare consumentengroepen, in het bijzonder personen met een handicap en personen met beperkte mobiliteit; wijst erop dat deze kwetsbare groepen aanvullende garanties nodig hebben wanneer zij hun rechten als passagier uitoefenen, en roept de Commissie, de lidstaten en de luchtvaartmaatschappijen op om deze rechten te handhaven;

22. insiste sur la nécessité de fournir une protection spécifique aux groupes de consommateurs vulnérables, en particulier aux personnes handicapées et aux personnes à mobilité réduite; relève que ces groupes vulnérables requièrent des garanties supplémentaires dans l'exercice de leurs droits en tant que passagers et appelle la Commission, les États membres et les transporteurs aériens à respecter ces droits;


2. verzoekt de Commissie vóór 30 september 2002 de situatie te evalueren van de betalingen die nog moeten worden afgewikkeld en eventueel de nodige aanpassingen voor te stellen, ofwel in het kader van de procedure voor algemene overschrijving, ofwel via een aanvullende begroting;

2. invite la Commission à évaluer avant le 30 septembre 2002 la situation des paiements restant à liquider et à présenter, le cas échéant, les ajustements appropriés soit dans le cadre de la procédure de virement global, soit par un budget supplémentaire;


C. overwegende dat het evenwel belangrijk is vóór 30 september 2002 de situatie te evalueren van de betalingen die nog moeten worden afgewikkeld, waarbij de Commissie eventueel de nodige aanpassingen moet voorstellen, ofwel in het kader van de procedure voor algemene overschrijving, ofwel via een aanvullende begroting;

C. considérant qu'il est néanmoins important d'évaluer avant le 30 septembre 2002 la situation des paiements restant à liquider et que, le cas échéant, la Commission devra présenter les ajustements appropriés, soit dans le cadre de la procédure de virement global soit par un budget supplémentaire,


14. is van mening dat het aantal risicocategorieën in een standaardbenadering moet worden uitgebreid, en aanvaardt onder voorbehoud de beperkte rol voor externe ratings die de Commissie voorstelt; verzoekt de Commissie, het Bazelse Comité en de banksector echter, met het oog op de problemen met betrekking tot externe ratings, onderzoek te doen naar alternatieve aanvullende methoden om een systeem van risicocategorieën met meer gradaties te ontwikkelen voor deze standaardbenadering; het algemene ...[+++]

14. estime que les catégories de risques qu'offre une approche standardisée devraient être étendues et accepte avec prudence le rôle limité de l'évaluation externe proposé par la Commission; toutefois, étant donné les difficultés que pose l'évaluation externe, invite instamment la Commission, le Comité de Bâle et les milieux bancaires à explorer d'autres voies permettant de mettre en place un système plus nuancé de catégories de risques dans le contexte de cette approche standardisée; ce cadre général devrait être dynamique et flexible et tenir notamment compte des garanties additionnelles pouvant être offertes par les PME à la recherc ...[+++]


w