Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene procedure
Ambtshalve
Ambtshalve opneming
Ambtshalve overdracht
De procedure ambtshalve schorsen
Door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure
Kwaliteitscontroleprocedures
Procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve
Procedures voor het reinigen van treinen
Procedures voor het schoonmaken van treinen
Procedures voor kwaliteitscontrole
Procedures voor quality-assurance
QA-procedures
Rechtsvordering
Stopzetting van de procedure

Vertaling van "procedure ambtshalve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de procedure ambtshalve schorsen

surseoir à statuer de sa propre initiative


procedure m.a.v.een klacht of ambtshalve

procédure sur plainte ou d'office


door de Commissie ambtshalve aangespannen procedure

procédure engagée d'office par la Commission








procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


kwaliteitscontroleprocedures | QA-procedures | procedures voor kwaliteitscontrole | procedures voor quality-assurance

procédures d’assurance qualité


procedures voor het reinigen van treinen | procedures voor het schoonmaken van treinen

procédures de nettoyage de trains


rechtsvordering [ algemene procedure | stopzetting van de procedure ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Het eerste lid van dit artikel is ook van toepassing wanneer de beslissing wordt aangevochten door een derde, wanneer van maatregelen of voorzieningen melding moet worden gedaan, en ingeval de procedures ambtshalve worden ingesteld, in het bijzonder om de openbare veiligheid en orde te waarborgen, of ingeval deze op aandringen van een derde worden ingesteld.

2. Les dispositions du paragraphe 1 du présent Article s'appliquent également lorsque la décision est attaquée par un tiers, lorsque les mesures ou les installations sont soumises à déclaration et lorsqu'il s'agit de procédures engagées d'office ou à l'instigation de tiers, en particulier pour assurer la sécurité et l'ordre publics.


Tenslotte kan de rechtbank van aanleg de procedure ambtshalve of op aanvraag van elke andere rechter openen.

Enfin, le tribunal d'instance peut ouvrir la procédure d'office ou à la demande de tout autre juge.


De onderzoeksrechter kan tijdens de procedure, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, een of meer nieuwe voorwaarden opleggen, reeds opgelegde voorwaarden geheel of gedeeltelijk opheffen, wijzigen of verlengen.

Au cours de la procédure, le juge d'instruction peut, d'office ou sur réquisition du procureur du Roi, imposer une ou plusieurs conditions nouvelles, retirer, modifier ou prolonger, en tout ou en partie, des conditions déjà imposées.


De onderzoeksrechter kan tijdens de procedure, ambtshalve of op vordering van de procureur des Konings, één of meer nieuwe voorwaarden opleggen, reeds opgelegde voorwaarden geheel of gedeeltelijk opheffen, wijzigen of verlengen.

Au cours de la procédure, le juge d'instruction peut, d'office ou sur réquisition du procureur du Roi, imposer une ou plusieurs conditions nouvelles, retirer, modifier ou prolonger, en tout ou en partie, des conditions déjà imposées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(b bis) in gevallen waarin de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingesteld, op het tijdstip waarop de beslissing om de procedure in te stellen door het gerecht wordt genomen, of, ingeval een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeleid (Stemt overeen met artikel 14 van Verordening (EU) nr. 650/2012 en AM 51 van het verslag in procedure 2011/0059(CNS)).

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas requise, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction (Correspond à l'article 14 du règlement (UE) n° 650/2012 et à l'AM 51 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


(b bis) als de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingeleid, op het tijdstip waarop de beslissing tot inleiding van een procedure door het gerecht wordt genomen, of, als een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeschreven (Stemt overeen met artikel 14 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas requise, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction (Correspond à l'article 14 du règlement (UE) n° 650/2012)


(b bis) in gevallen waarin de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingesteld, op het tijdstip waarop de beslissing om de procedure in te stellen door het gerecht wordt genomen, of, ingeval een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeleid.

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas nécessaire, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction.


(b bis) als de procedure ambtshalve door het gerecht wordt ingeleid, op het tijdstip waarop de beslissing tot inleiding van een procedure door het gerecht wordt genomen, of, als een dergelijke beslissing niet vereist is, op het tijdstip waarop de zaak ter griffie wordt ingeschreven.

b bis) si la procédure est engagée d'office, à la date à laquelle la décision d'engager la procédure est prise par la juridiction ou, si une telle décision n'est pas nécessaire, à la date à laquelle l'affaire est enregistrée par la juridiction.


Wanneer geen termijn is bepaald, mag de behandeling niet langer duren dan drie maanden te rekenen vanaf de datum waarop de procedure ambtshalve werd ingeleid dan wel de datum waarop door de belanghebbende om inleiding van een procedure werd verzocht.

Si aucun délai n'est établi, il ne devrait pas dépasser trois mois à partir de la date de la décision de lancer une procédure si elle a été lancée d'office ou à partir de la date de la demande de la partie intéressée.


— de mogelijkheid voor de directeur van de belastingen om aan de belastingplichtigen ambtshalve ontheffing te verlenen, door de ontheven bedragen in de vorm van negatieve bijdragen in een kohier te registreren, teneinde de procedure van, ambtshalve ontheffing sneller te laten verlopen;

— la possibilité pour le directeur des Contributions d'accorder aux contribuables le dégrèvement d'office, par la voie de l'inscription dans un rôle des montants exonérés sous la forme de cotisations négatives, afin d'accélérer la procédure de dégrèvement d'office;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedure ambtshalve' ->

Date index: 2021-05-25
w