Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen zorgt omdat " (Nederlands → Frans) :

Zekerheid is een vitaal onderdeel van het financiële systeem omdat zij een groot aantal transacties op de markt ondersteunt en voor een veiligheidsnet zorgt bij problemen.

Les garanties financières (le «collatéral») sont un élément essentiel du système financier, puisqu'elles sous-tendent un grand nombre de transactions sur le marché et servent de filet de sécurité en cas de problème.


Zelfs de OESO beraadt zich nu over de arbitrage omdat arbitrage niet transparant genoeg is en voor een aantal problemen zorgt.

Même l'OCDE procède en ce moment à une consultation sur l'arbitrage parce que l'arbitrage n'est pas assez transparent et pose une série de problèmes.


Het is des te belangrijker omdat de situatie in Chiapas nog steeds voor politieke problemen zorgt.

C'est d'autant plus important que la situation au Chiapas continue à poser des problèmes politiques.


59. beklemtoont dat de huidige wijze waarop de Commissie de regels voor openbaarmaking vooraf en achteraf toepast op de middelen in gecentraliseerd rechtstreeks beheer, voor problemen zorgt, omdat het opvragen van gegevens bemoeilijkt wordt doordat de Directoraten-generaal de informatie in verschillende vormen op het internet publiceren;

59. souligne qu'il existe des problèmes concernant la façon actuelle dont la Commission applique les règles de publicité ex ante et ex post aux fonds gérés en gestion directe centralisée étant donné que la réception des informations est difficile, les directions générales ayant adopté différentes façons de rendre publiques les données sur Internet;


59. beklemtoont dat de huidige wijze waarop de Commissie de regels voor openbaarmaking vooraf en achteraf toepast op de middelen in gecentraliseerd rechtstreeks beheer, voor problemen zorgt, omdat het opvragen van gegevens bemoeilijkt wordt doordat de Directoraten-generaal de informatie in verschillende vormen op het internet publiceren;

59. souligne qu'il existe des problèmes concernant la façon actuelle dont la Commission applique les règles de publicité ex ante et ex post aux fonds gérés en gestion directe centralisée étant donné que la réception des informations est difficile, les directions générales ayant adopté différentes façons de rendre publiques les données sur Internet;


- beklemtoont dat de huidige wijze waarop de Commissie de regels voor openbaarmaking vooraf en achteraf toepast op de middelen in gecentraliseerd rechtstreeks beheer, voor problemen zorgt, omdat het opvragen van gegevens bemoeilijkt wordt doordat de DG's de informatie in verschillende vormen op het internet publiceren;

– souligne qu'il existe des problèmes concernant la façon actuelle dont la Commission applique les règles de publicité ex ante et ex post aux fonds gérés en gestion directe centralisée étant donné que la réception des informations est difficile, les DG ayant adopté différentes façons de rendre publiques les données sur Internet;


Wij hebben hier met een geval te maken dat nogal moeilijk ligt, omdat het niet volledig onder het concurrentierecht valt, maar waarbij toch de kritische massa wordt overschreden die voor problemen zorgt.

Nous avons affaire ici à un cas plutôt délicat en ce sens où tous ses aspects ne concernent pas le droit de la concurrence. De plus, ce cas implique le dépassement d’une masse critique, ce qui pose de graves problèmes.


Het spreekt voor zich dat niet elke koppeling tussen netwerken ook automatisch voor grotere zekerheid zorgt, omdat het kan zijn dat bepaalde problemen van het ene gebied naar het andere overslaan. Vast staat wel dat zulke problemen bij meer dwarsverbindingen in het stroomnet, maar ook in hoofdleidingnetten van aardgas en aardolie makkelijker te compenseren zijn.

Il est clair, bien sûr, que chaque connexion à un réseau ne conduira pas automatiquement à une plus grande sécurité. En effet, certains problèmes peuvent être transférés d’un domaine à un autre. Néanmoins, dans l’ensemble, le renforcement du réseau d’électricité et des réseaux d’approvisionnement en gaz naturel et en pétrole permettra d’y remédier plus facilement.


De verlenging van de huidige regeling rond zuurstof, zoals vervat in « de achtste wijzigingsclausule » van de overeenkomst tussen het RIZIV en de zuurstofleveranciers en de apothekers, wordt door de apothekers afgewezen, omdat ze zeer moeilijk toepasbaar is en voor een hoop administratieve problemen zorgt.

La prolongation de l'actuelle réglementation sur l'oxygène, telle qu'elle est contenue dans le « huitième avenant » à la convention entre l'INAMI, les fournisseurs d'oxygène et les pharmaciens est refusée par les pharmaciens au motif que cette réglementation est difficile à appliquer et induit de nombreux problèmes administratifs.


Omdat de aflevering van euthanatica in de praktijk nog steeds voor problemen zorgt inzake de afgifteprocedure, de beschikbaarheid en de omvang van de verpakkingen, wordt de minister van Volksgezondheid nogmaals aangespoord om op korte termijn de nodige maatregelen te treffen om de zorgvuldigheidsregel nader te omschrijven en de beschikbaarheid van euthanatica te garanderen.

Dans la pratique, la délivrance de substances euthanasiantes posant encore des problèmes sur le plan de la procédure de délivrance, de la disponibilité et du volume du conditionnement, le ministre de la Santé publique est invité à prendre à court terme les mesures nécessaires pour définir de manière plus détaillée les règles de précaution et à garantir la disponibilité des substances euthanasiantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zorgt omdat' ->

Date index: 2025-03-21
w