Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Neventerm

Vertaling van "problemen zoals snelle " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een en ander neemt niet weg dat een snelle toename van de vraag alsook bottlenecks bij de toelevering kunnen leiden tot acute economische en ecologische problemen, zoals door de recente prijsstijgingen van een hele reeks grondstoffen wordt geïllustreerd.

Néanmoins, la croissance rapide de la demande et les goulets d'étranglement dans l'approvisionnement peuvent être la cause de problèmes aigus sur les plans économiques et environnementaux, comme l'ont montré les récentes hausses de prix pour de nombreux matériaux.


Problemen zoals snelle vermoeidheid en concentratieverlies kunnen ook optreden.

Des problèmes tels qu'une fatigue rapide et une perte de concentration peuvent également apparaître.


Een en ander neemt niet weg dat een snelle toename van de vraag alsook bottlenecks bij de toelevering kunnen leiden tot acute economische en ecologische problemen, zoals door de recente prijsstijgingen van een hele reeks grondstoffen wordt geïllustreerd.

Néanmoins, la croissance rapide de la demande et les goulets d'étranglement dans l'approvisionnement peuvent être la cause de problèmes aigus sur les plans économiques et environnementaux, comme l'ont montré les récentes hausses de prix pour de nombreux matériaux.


Ten slotte zal een mogelijke versterking van de samenwerking tussen de lidstaten binnen de Gemeenschap om een snelle reactie te waarborgen in geval van problemen zoals smokkel en milieurampen en om te voorzien in een doelmatige en gecoördineerde zoek- en reddingsdienst op zee tevens worden behandeld in het Groenboek inzake het maritiem beleid, dat de Commissie aan het einde van het eerste semester van 2006 zal uitbrengen.

Enfin, le livre vert sur la politique maritime, qui devrait être publié par la Commission d’ici la fin du premier semestre 2006, soulèvera également la question d’un éventuel renforcement de la coopération entre les États membres au sein de la Communauté afin de garantir une capacité de réponse rapide aux problèmes de trafic et de catastrophes écologiques et d’offrir un service efficace et coordonné de recherche et de sauvetage en mer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onvoorziene beleidsbehoeften: op flexibele wijze inspelen op nieuwe beleidsbehoeften die zich in de loop van het kaderprogramma voordoen, zoals onvoorziene ontwikkelingen of gebeurtenissen die een snelle reactie vereisen zoals nieuwe epidemieën, opkomende problemen met betrekking tot de voedselveiligheid of natuurrampen.

besoins imprévus liés aux politiques: il s'agit de réagir de manière souple aux nouveaux besoins liés aux politiques qui apparaissent pendant la mise en œuvre du programme-cadre, suscités par des évolutions ou des événements imprévus qui exigent une réaction rapide, par exemple les nouvelles épidémies, les préoccupations relatives à la sécurité des aliments ou les catastrophes naturelles.


S. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU intere ...[+++]

S. considérant que l'Iran doit résoudre d'importants problèmes économiques et sociaux, notamment une inflation et un chômage élevés, la dette extérieure, une faible productivité et une utilisation réduite du potentiel industriel, une croissance importante de la population et une pollution de l'environnement parfois alarmante, et qu'il aspire par conséquent, compte tenu de son fort potentiel économique et de ses richesses énergétiques, à un accroissement des investissements étrangers ainsi qu'à un renforcement des relations de commerce et de coopération avec l'UE,


R. overwegende dat Iran te kampen heeft met grote economische en sociale problemen zoals een hoge inflatie en werkloosheid, buitenlandse schuld, een dalende productie en een geringe bezettingsgraad van de industrie, een snelle bevolkingstoename en een alarmerende milieuverontreiniging, en gelet op het grote economische potentieel en de rijke energievoorraden van het land, en overwegende dat deze factoren buitenlandse investeringen en sterkere handels- en samenwerkingsrelaties met de EU interes ...[+++]

R. considérant que l'Iran doit résoudre d'importants problèmes économiques et sociaux, notamment une inflation et un chômage élevés, la dette extérieure, une faible productivité et une utilisation réduite du potentiel industriel, une croissance importante de la population et une pollution de l'environnement parfois alarmante, et qu'il aspire par conséquent, compte tenu de son fort potentiel économique et de ses richesses énergétiques, à un accroissement des investissements étrangers ainsi qu'à un renforcement des relations de commerce et de coopération avec l'UE,


- Vergunningen: wettelijke belemmeringen die een snelle afhandeling van problemen met vergunningen voor exploitatie en vestiging van terminals in de weg staan, dienen te worden opgeheven. Dit is een noodzakelijke voorwaarde voor het aantrekken van investeringen in Europese ruimtevaartsystemen voor telecommunicatie en voor het ontwikkelen van de markt voor nieuwe diensten, zoals internet met hoge snelheid per satelliet.

- Licences: Il s'agit d'éliminer les barrières réglementaires qui constituent un obstacle au règlement rapide des problèmes de licences d'exploitation et d'implantation des terminaux, condition indispensable pour attirer l'investissement dans les services européens de télécommunication spatiale et pour développer le marché des nouveaux services, tels que l'internet à haut débit par satellite.


- Vergunningen: wettelijke belemmeringen die een snelle afhandeling van problemen met vergunningen voor exploitatie en vestiging van terminals in de weg staan, dienen te worden opgeheven. Dit is een noodzakelijke voorwaarde voor het aantrekken van investeringen in Europese ruimtevaartsystemen voor telecommunicatie en voor het ontwikkelen van de markt voor nieuwe diensten, zoals internet met hoge snelheid per satelliet.

- Licences: Il s'agit d'éliminer les barrières réglementaires qui constituent un obstacle au règlement rapide des problèmes de licences d'exploitation et d'implantation des terminaux, condition indispensable pour attirer l'investissement dans les services européens de télécommunication spatiale et pour développer le marché des nouveaux services, tels que l'internet à haut débit par satellite.


Door de uitvoering van artikel 79ter van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven zoals ingevoegd door artikel 19 van de wet van 19 december 1997 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 maart 1999, schept dit besluit voor telecommunicatieondernemingen de mogelijkheid om hun geschillen aangaande interconnectie, huurlijnen, bijzondere toegang en gedeeld gebruik op een snelle manier te laten oplossen door het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) dat als ...[+++]

Par l'exécution de l'article 79ter de la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, inséré par l'article 19 de la loi du 19 décembre 1997 et modifié par l'arrêté royal du 4 mars 1999, le présent arrêté permet aux entreprises de télécommunications de faire résoudre leurs conflits relatifs à l'interconnexion, les lignes louées, l'accès spécial et l'utilisation partagée de manière rapide par l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT), qui, en sa qualité de régulateur, est familiarisé avec le secteur et les problèmes ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     frigiditeit     geremd seksueel verlangen     problemen zoals snelle     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen zoals snelle' ->

Date index: 2021-02-07
w