Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor problemen creëren
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Vertaling van "problemen waarvoor oplossingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

exécuter des calculs mathématiques et analytiques


oplossingen voor problemen creëren

trouver des solutions aux problèmes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit verslag wordt ingegaan op een aantal gebieden waarop problemen zijn vastgesteld en waarvoor oplossingen in de maak zijn.

Le présent rapport indiquera un certain nombre de domaines dans lesquels des problèmes ont été constatés et des solutions commencent à être recensées.


De bijzondere aard erkennende van agrarische biodiversiteit, haar onderscheidende kenmerken en problemen waarvoor specifieke oplossingen nodig zijn,

Reconnaissant la nature spéciale de la diversité biologique agricole, ses traits distinctifs et ses problèmes nécessitant des solutions particulières,


Elke sector binnen de landbouw heeft af te rekenen met specifieke problemen waarvoor oplossingen op maat nuttig kunnen zijn.

Chaque secteur de l'agriculture doit faire face à des problèmes spécifiques, que des solutions sur mesure peuvent résoudre.


Dat geldt bijvoorbeeld voor de gids over rechtsbijstand en juridisch advies in de EER, die in 1996 namens de Commissie en onder auspiciën van de Raadgevende Commissie van de Balies van de Europese Gemeenschap (CCBE) werd samengesteld door Professor D. Walters, en voor de studiebijeenkomst aan de universiteit van Angers in april 1998 over rechtsbijstand, die was gebaseerd op het verslag van Professor Adrian Wood over de problemen en mogelijke oplossingen in verband met de toegang tot rechtsbijstand in de lidstaten van de EU, waarvoor financiële bijstand ...[+++]

En 1996, par exemple, le professeur D. Walters a publié au nom de la Commission et sous les auspices du Conseil des barreaux de la Communauté européenne un "Guide d'assistance judiciaire et de conseil juridique dans l'Espace économique européen". L'université d'Angers a également organisé un séminaire en avril 1998 sur l'assistance judiciaire, qui se fondait sur le rapport du professeur Adrian Wood intitulé "Accès à l'assistance judiciaire dans les États membres de l'Union européenne: problèmes et tentatives de solutions", et a reçu l'appui financier du programme GROTIUS.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als zij voor het eerst in het leven zichzelf als "verminkt" moet aanvaarden en als zij wordt nagewezen omdat zij "seksueel gehandicapt" is, omdat zij een slachtoffer is van eeuwenoude gewoontes, dan komt zij in grote moeilijkheden. Dan is zij het slachtoffer van een barbaarse en wrede wereld (helaas ook wegens slechte informatie van de media over dit vraagstuk) en wordt zij geconfronteerd met grote problemen waarvoor tot nu toe helaas nog geen oplossingen in de vorm van psychologische ondersteuning bestaan.

Le fait de se percevoir, pour la première fois de sa vie, comme étant "mutilée", d'être étiquetée comme "sexuellement handicapée", comme victime d'usages ancestraux, d'un monde barbare et sauvage (et ce, malheureusement, en raison d'une mauvaise information de la part des moyens de communication de masse sur ce sujet), la met dans une situation inconfortable à ne pas négliger et pour laquelle aucun soutien psychologique n'est actuellement prévu.


1. benadrukt de noodzaak om de werkzaamheden van de NGO-gemeenschap in het veld te herstructureren en te coördineren; betreurt het dat de verstandhouding tussen de overheid van Afghanistan en de NGO's niet altijd optimaal is, en roept hen op met elkaar in dialoog te gaan om de verstandhouding te verbeteren; doet de aanbeveling om onder NGO's in het veld een enquête te houden naar de problemen waarvoor zij zich gesteld zien en een studie te doen naar mogelijke oplossingen;

1. souligne la nécessité de restructurer et de coordonner les activités des ONG actives sur le terrain; déplore que les relations entre le gouvernement afghan et les ONG ne soient pas toujours optimales et les invite à engager un dialogue afin d’améliorer celles-ci; suggère qu'une enquête soit effectuée au sein des ONG actives sur place, dans le but d'évaluer les problèmes qui sont les leurs et d'étudier des possibilités de solutions;


· wijzigingen in de wetgeving moeten worden voorbehouden aan problemen waarvoor geen andere oplossing bestaat; waar enigszins mogelijk moeten andere oplossingen worden nagestreefd;

· les modifications législatives devraient être uniquement réservées aux problèmes pour lesquels aucune alternative n’est possible et d’autres solutions doivent être cherchées quand c’est possible;


K. overwegende dat Europa en de VS door gemeenschappelijk optreden oplossingen zouden kunnen vinden voor problemen waarvoor de gehele wereld zich geplaatst ziet - bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, migratie, ontwikkeling, terrorisme, internationale misdaad of sociale en etnische conflicten,

K. considérant que par une action commune, l'Europe et les États-Unis pourraient élaborer des solutions aux défis mondiaux qui se posent, à savoir l'environnement, les migrations, le développement, le terrorisme, le crime international ou les conflits sociaux et ethniques,


J. overwegende dat Europa en de VS door gemeenschappelijk optreden oplossingen zouden kunnen vinden voor problemen waarvoor de gehele wereld zich geplaatst ziet - bijvoorbeeld op het gebied van het milieu, migratie, ontwikkeling, terrorisme, internationale misdaad of sociale en etnische conflicten,

J. considérant que par une action commune, l'Europe et les États-Unis pourraient élaborer des solutions aux défis mondiaux qui se posent, à savoir l'environnement, les migrations, le développement, le terrorisme, le crime international ou les conflits sociaux et ethniques,


Voorts is er behoefte aan kanalen die de toezichthouders en wetshandhavingsinstanties in staat stellen de aandacht van de wetgever te vestigen op ernstige problemen waarvoor regelgeving is vereist, en oplossingen voor te stellen.

Il faudra également que les autorités de surveillance et autres instances d'application de la législation disposent de canaux leur permettant d'alerter le législateur sur les problèmes de fond se posant en matière de régulation, afin qu'il propose des solutions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarvoor oplossingen' ->

Date index: 2024-03-08
w