Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen waarvoor men zich bij het streven van duurzaamheid gesteld ziet " (Nederlands → Frans) :

- Een verantwoordelijke partner in een geglobaliseerde wereld: Tal van de problemen waarvoor men zich bij het streven van duurzaamheid gesteld ziet, vergen maatregelen op wereldschaal.

- Assumer ses responsabilités à l'heure de la mondialisation : Nombre des phénomènes qui s'opposent au développement durable revêtent une dimension mondiale et demandent à ce titre des solutions globales.


De voornaamste uitdaging waarvoor men zich gesteld ziet wanneer men meer particuliere middelen voor OO wil losmaken, is dus om OO-investeringen in de Europese onderzoekruimte voor het bedrijfsleven aantrekkelijker en rendabeler te maken.

Le principal défi pour susciter un accroissement de l'investissement privé de R D consiste donc à rendre l'investissement de R D plus attrayant et plus profitable pour les entreprises au sein de l'Espace européen de la recherche (EER).


Een van de grote problemen waarvoor men zich in die strijd geplaatst ziet, zo stelt een lid, betreft de strafbaarstelling van op zich geoorloofde handelingen die gesteld zijn in het kader van een criminele organisatie die een ongeoorloofd doel nastreeft.

Selon les termes d'un autre membre, l'incrimination des actes licites qui sont posés dans le cadre d'une organisation criminelle poursuivant un but illicite, constitue un des problèmes principaux auxquels on est confronté dans la lutte contre les organisations criminelles.


Een van de grote problemen waarvoor men zich in die strijd geplaatst ziet, zo stelt een lid, betreft de strafbaarstelling van op zich geoorloofde handelingen die gesteld zijn in het kader van een criminele organisatie die een ongeoorloofd doel nastreeft.

Selon les termes d'un autre membre, l'incrimination des actes licites qui sont posés dans le cadre d'une organisation criminelle poursuivant un but illicite, constitue un des problèmes principaux auxquels on est confronté dans la lutte contre les organisations criminelles.


- Een verantwoordelijke partner in een geglobaliseerde wereld: Tal van de problemen waarvoor men zich bij het streven van duurzaamheid gesteld ziet, vergen maatregelen op wereldschaal.

- Assumer ses responsabilités à l'heure de la mondialisation : Nombre des phénomènes qui s'opposent au développement durable revêtent une dimension mondiale et demandent à ce titre des solutions globales.


acht het behoud van mededingingsvermogen, opvoering van de groei en bestrijding van de hoge werkloosheid één van de grote problemen waarvoor de Europese Unie zich gesteld ziet;

considère qu'un des principaux défis pour l'Union européenne est de maintenir sa compétitivité, de renforcer sa croissance et de lutter contre son taux de chômage élevé;


Het is hoog tijd dat volwasseneneducatie haar plaats krijgt binnen een leven lang leren en dat haar rol op alle beleidsvormingsniveaus wordt veiliggesteld zodat zij de problemen waarvoor Europa zich gesteld ziet, kan helpen oplossen.

Il est temps d’accorder à l'éducation et à la formation des adultes la place qui lui revient dans l’apprentissage tout au long de la vie et de garantir son rôle à tous les niveaux de l’élaboration des politiques, de telle sorte qu’elle puisse contribuer comme il convient à relever les défis auxquels l’Europe est confrontée.


Uit het overleg en de hervormingen waarmee in de (huidige en toekomstige) lidstaten van de Unie reeds een begin is gemaakt blijkt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en beroepsopleiding er actief naar streven om greep te krijgen op de problemen waarvoor zij zich gesteld zien: zij hebben een begin gemaakt ...[+++]

Les réflexions et les réformes déjà engagées dans les Etats Membres (actuels et futurs) de l'Union montrent que les responsables de l'éducation et de la formation se mobilisent face aux problèmes auxquels ils sont confrontés : ils se sont engagés, avec des points de départ et à des rythmes très différents, dans l'adaptation de leurs systèmes aux enjeux de la société et de l'économie de la connaissance.


Doel van de agenda is de gemeenschappelijke problemen aan te pakken waarvoor de EU zich gesteld ziet, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat ten volle kan worden geprofiteerd van de nieuwe mogelijkheden.

Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.


Doel van de agenda is de gemeenschappelijke problemen aan te pakken waarvoor de EU zich gesteld ziet, en er tegelijkertijd voor te zorgen dat ten volle kan worden geprofiteerd van de nieuwe mogelijkheden.

Il est destiné à relever les défis communs auxquels l'UE est confrontée et à garantir dans le même temps que les nouvelles possibilités offertes soient pleinement exploitées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarvoor men zich bij het streven van duurzaamheid gesteld ziet' ->

Date index: 2023-01-16
w