Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waarvoor europa » (Néerlandais → Français) :

(6) het aanpakken van globale kwesties waaraan Azië en Europa binnen de desbetreffende internationale fora gezamenlijk kunnen bijdragen en waarvoor zij eventueel zouden kunnen overwegen hun krachten te bundelen om essentiële problemen aan te pakken.

(6) examen de dossiers mondiaux que l'Asie et l'Europe peuvent contribuer à faire avancer dans des enceintes internationales compétentes et où l'Asie et l'Europe peuvent, le cas échéant, envisager de joindre leurs efforts pour en traiter certains, particulièrement importants.


Een van de belangrijkste problemen waarvoor jongeren in Europa zich als gevolg van de crisis geplaatst zien, is het gebrek aan banen en werkervaring.

Un des principaux écueils auxquels font face les jeunes européens du fait de la crise tient au manque d'emplois et de possibilités d'acquérir une expérience professionnelle.


Uit de Eurobarometer-enquête blijkt dat de bestrijding van de werkloosheid en van de armoede bovenaan het lijstje van problemen staan waarvoor de burgers van Europa bij voorrang een oplossing op Europese schaal willen.

Selon les enquêtes d'opinion mesurées par l'Eurobaromètre, ceux-ci placent la lutte contre le chômage et la pauvreté parmi les problèmes qui demandent une solution prioritaire à l'échelle européenne.


Uit de Eurobarometer-enquête blijkt dat de bestrijding van de werkloosheid en van de armoede bovenaan het lijstje van problemen staan waarvoor de burgers van Europa bij voorrang een oplossing op Europese schaal willen.

Selon les enquêtes d'opinion mesurées par l'Eurobaromètre, ceux-ci placent la lutte contre le chômage et la pauvreté parmi les problèmes qui demandent une solution prioritaire à l'échelle européenne.


Het 4de verslag over de economische en sociale cohesie , door de Commissie goedgekeurd op 30 mei 2007, bevestigt het belang dat de Commissie hecht aan het bewerkstelligen van een hogere mate van territoriale cohesie in Europa en aan de bijzondere problemen waarvoor bepaalde gebieden zich gesteld zien.

Le 4 rapport sur la cohésion économique et sociale – adopté par la Commission le 30 mai 2007 – confirme l'importance que la Commission attache à la réalisation d'une plus grande cohésion territoriale en Europe et aux difficultés particulières que rencontrent certains territoires.


Het is hoog tijd dat volwasseneneducatie haar plaats krijgt binnen een leven lang leren en dat haar rol op alle beleidsvormingsniveaus wordt veiliggesteld zodat zij de problemen waarvoor Europa zich gesteld ziet, kan helpen oplossen.

Il est temps d’accorder à l'éducation et à la formation des adultes la place qui lui revient dans l’apprentissage tout au long de la vie et de garantir son rôle à tous les niveaux de l’élaboration des politiques, de telle sorte qu’elle puisse contribuer comme il convient à relever les défis auxquels l’Europe est confrontée.


Maar de problemen waarvoor Europa zich geplaatst ziet zullen we niet kunnen oplossen door onszelf af te sluiten van de buitenwereld.

Nous ne résoudrons pas les problèmes auxquels l’Union européenne est confrontée en nous isolant du monde.


Hoewel in tal van lidstaten in sommige sectoren reeds grote vooruitgang is geboekt op het gebied van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, moet er nog veel gebeuren voordat problemen zoals mensenhandel, geweld van mannen tegen vrouwen, verschillende beloning en verschillende voorwaarden voor een goede gezondheid zijn opgelost - problemen waarvoor in het Europa van de 21ste eeuw geen plaats is.

Même si, dans de nombreux États membres, un long chemin a déjà été parcouru dans de nombreux domaines sur le plan de l’égalité, il reste encore beaucoup à faire pour venir à bout de problèmes tels que la traite des femmes, la violence des hommes contre les femmes, l’inégalité des rémunérations et les différences en matière de chances de départ sur le plan de la santé, problèmes qui ne devraient plus exister dans l’Europe du XXIème siècle.


Dit is de aanpak waarvoor gekozen is in het kader van de sociale agenda, waarbij het streven is om de grootste structurele problemen waarvoor Europa zich gesteld ziet, te overwinnen, te weten demografische verandering, mondiale concurrentie en technologische verandering en innovatie.

C’est l’approche qui a été adoptée dans l’Agenda social, dont le but est d’aider à surmonter les principaux problèmes structurels auxquels l’Europe est confrontée, tels que les changements démographiques, la concurrence mondiale ainsi que l’évolution et l’innovation technologiques.


(6) het aanpakken van globale kwesties waaraan Azië en Europa binnen de desbetreffende internationale fora gezamenlijk kunnen bijdragen en waarvoor zij eventueel zouden kunnen overwegen hun krachten te bundelen om essentiële problemen aan te pakken.

(6) examen de dossiers mondiaux que l'Asie et l'Europe peuvent contribuer à faire avancer dans des enceintes internationales compétentes et où l'Asie et l'Europe peuvent, le cas échéant, envisager de joindre leurs efforts pour en traiter certains, particulièrement importants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarvoor europa' ->

Date index: 2024-04-18
w