Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen waarop een aantal " (Nederlands → Frans) :

Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


Daardoor zouden de echtgenoten die met een zelfstandige samenwerken een volledige eigen sociale bescherming krijgen en zouden de problemen waarop een aantal leden hebben gewezen, meteen van de baan zijn.

Les conjoints qui travaillent avec un indépendant pourraient ainsi obtenir une protection sociale complète qui leur soit propre et les problèmes soulevés par certains membres disparaîtraient du même coup.


De administratie van het fonds reikt aan elke werknemer een prestatiekaart uit waarop het aantal bezoldigde dagen van de referteperiode wordt vermeld.

L'administration du fonds délivre à chaque travailleur une carte de prestations sur laquelle est mentionné le nombre de jours rémunérés au cours de la période de référence.


In artikel X. 35 van het decreet betreffende het onderwijs XIV van 14 februari 2003, gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 22 juni 2007, 4 juli 2008, 8 mei 2009, 9 juli 2010 en 1 juli 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° er wordt een punt 2° bis ingevoegd dat luidt als volgt : "2° bis het koninklijk besluit van 18 april 1967 tot regeling van de wijze waarop het aantal opvoeders in het Rijksonderwijs wordt berekend; "; 2° er wordt een punt 5° quinquies/1 ingevoegd dat luidt als volgt : "5° quinquies/1 het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de Rijksinstituten voo ...[+++]

A l'article X. 35 du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV, modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 22 juin 2007, 4 juillet 2008, 8 mai 2009, 9 juillet 2010 et 1 juillet 2011, sont apportées les modifications suivantes : 1° il est inséré un point 2° bis, rédigé comme suit : « 2° bis l'arrêté royal du 18 avril 1967 fixant les règles de calcul du nombre d'éducateurs dans l'enseignement de l'Etat ; » ; 2° il est inséré un point 5° quinquies/1, rédigé comme suit : « 5° quinquies/1 l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer, pour les instituts d'enseignement spécial de l'Etat et les homes de ...[+++]


Welk antwoord heeft u gegeven met betrekking tot de diverse problemen waarop er bij de UPR van januari werd gewezen en welke acties zult u ondernemen om ze op te lossen?

Quelle est la réponse que vous avez donnée sur les différents problèmes pointés lors de ce EPU et quelles actions comptez-vous entreprendre pour y répondre?


In punt 5.1 van omzendbrief GPI 63 (van 10 juni 2008) betreffende de berekening van het ziektecontingent van het personeel van de politiediensten wordt de wijze waarop het aantal effectieve ziektedagen wordt berekend als volgt vastgesteld: "Alle dagen gedurende dewelke het personeelslid, op basis van een medisch attest, in ziekteverlof is, worden in mindering gebracht van het ziektecontingent A en B, ongeacht of dit op een weekdag, een zaterdag, een zondag, een wettelijke of reglementaire feestdag (evenals de twee reglementaire feestdagen naar keuze van de korpschef) of een vervangende verlofdag vastgesteld door de Minister van Binnenlan ...[+++]

La circulaire GPI 63 du 10 juin 2008 relative au calcul du contingent de maladie du personnel des services de police édicte au point 5.1. la règle de calcul des jours de maladie effectifs comme suit: "Tous les jours durant lesquels les membres du personnel sont en congé de maladie sur base d'un certificat de maladie sont décomptés du contingent de maladie A et B, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un samedi, d'un dimanche, d'un jour férié légal ou règlementaire (ainsi que les deux jours fériés au choix du chef de corps) ou d'un jour de substitution fixé par le ministre de l'Intérieur".


Naar verluidt zou het huidige systeem op een aantal punten verbeterd kunnen worden: - de snelheid waarmee de FOD de vragen van de ziekenhuizen beantwoordt is echt problematisch. Er werden 400 vragen gesteld waarop volgens er mijn meest recente informatie nog niet geantwoord werd; - doordat de documenten te laat aan de ziekenhuizen bezorgd worden, hebben ze de tijd niet om van de wijzigingen kennis te nemen vooraleer ze de code voo ...[+++]

Il me revient également qu'un certain nombre d'améliorations pourraient être apportées par rapport au système mis en place actuellement: ainsi, par exemple: - la rapidité avec laquelle le SPF répond aux questions des hôpitaux est vraiment problématique: 400 questions ont été adressées et étaient toujours sans réponse, selon mes dernières informations; - la mise à disposition des documents n'offre pas aux hôpitaux le temps de prendre connaissance des changements avant de devoir coder effectivement les séjours: à titre d'exemple, le manuel de règles de codage a été disponible dans son entièreté le 14 décembre 2015, soit 15 jours avant le ...[+++]


Het is nu een jaar later. Zijn de conclusies van de experts over het aantal ingediende dossiers, het aantal gevallen van hepatitis B en C of van andere besmettingen, het aantal gevallen waarvoor het oorzakelijk verband niet kan worden uitgesloten en de problemen waarop men gestoten is, inmiddels beschikbaar?

Un an plus tard, dispose-t-on des conclusions des experts en ce qui concerne le nombre de dossiers transmis, le nombre de cas d'hépatites B et C ou d'autres infections, le nombre de cas pour lesquels le lien causal n'a pu être exclu ainsi que les problèmes rencontrés ?


Naast een aantal technische problemen, waarop dieper wordt ingegaan in de voorstellen en conclusies van de Raad van procureurs des Konings, lijkt vooral de grondwettelijke termijn van 24 uur betreffende de vrijheidsberoving een probleem te zijn.

Abstraction faite d'un certain nombre de problèmes techniques, qui sont largement approfondis dans des propositions et des conclusions du Conseil des procureurs du Roi, c'est surtout le délai constitutionnel de 24 heures relatif à la privation de liberté qui semble constituer un obstacle.


Dat zijn maar enkele antwoorden op de problemen waarop professor Annemans de aandacht heeft gevestigd.

Ce ne sont que quelques réponses aux problématiques mises en avant par le professeur Annemans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarop een aantal' ->

Date index: 2021-11-29
w