Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen waarmee talrijke gezinnen " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds hangen de problemen waarmee kinderen worden geconfronteerd rechtstreeks samen met de sociale situatie van het gezin. Als we de problemen van de kinderen willen oplossen, moeten we dus vooral de problemen van de gezinnen oplossen.

Par ailleurs, les lacunes dont souffrent les enfants sont directement liées à la situation sociale des ménages, si bien que résoudre les problèmes des enfants permet, en grande partie, de résoudre les problèmes des ménages.


Zij vertegenwoordigt dikwijls een combinatie van verschillende gebieden van wetenschap en maakt dankbaar gebruik van een interdisciplinaire of "convergerende" benadering. Zij kan leiden tot innovaties waarmee een bijdrage kan worden geleverd tot de oplossing van talrijke problemen van de hedendaagse samenleving:

Elles réunissent fréquemment plusieurs disciplines scientifiques et tirent parti de démarches interdisciplinaires ou «convergentes». Elles devraient déboucher sur des innovations susceptibles de contribuer à la solution de bon nombre des problèmes qui se posent dans la société actuelle:


de toekenning van financiële steun aan grote gezinnen om de bevolkingsafname een halt toe te roepen, evenals steun aan alleenstaande ouders die een of meer kinderen opvoeden, tezamen met maatregelen waarmee wordt bevorderd dat zij (opnieuw) aan de arbeidsmarkt gaan deelnemen, waarbij erop zij gewezen dat deze situatie steeds vaker voorkomt en dat de problemen waarmee een ouder in dergelijke omstandigheden te maken krijgt, veel grot ...[+++]

assurer une aide financière aux familles nombreuses, en vue d'encourager l'arrêt du déclin démographique, ainsi qu'aux parents qui élèvent seuls leur(s) enfant(s), et prendre des mesures visant à faciliter l'insertion ou la réinsertion de ces parents sur le marché de l'emploi, compte tenu du fait que les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses et qu'elles doivent faire face à des difficultés beaucoup plus grandes que les familles biparentales;


de toekenning van financiële steun aan grote gezinnen om de bevolkingsafname een halt toe te roepen, evenals steun aan alleenstaande ouders die een of meer kinderen opvoeden, tezamen met maatregelen waarmee wordt bevorderd dat zij (opnieuw) aan de arbeidsmarkt gaan deelnemen, waarbij erop zij gewezen dat deze situatie steeds vaker voorkomt en dat de problemen waarmee een ouder in dergelijke omstandigheden te maken krijgt, veel grot ...[+++]

assurer une aide financière aux familles nombreuses, en vue d'encourager l'arrêt du déclin démographique, ainsi qu'aux parents qui élèvent seuls leur(s) enfant(s), et prendre des mesures visant à faciliter l'insertion ou la réinsertion de ces parents sur le marché de l'emploi, compte tenu du fait que les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses et qu'elles doivent faire face à des difficultés beaucoup plus grandes que les familles biparentales;


(e) de toekenning van financiële steun aan grote gezinnen om de bevolkingsafname een halt toe te roepen, evenals steun aan alleenstaande ouders die een of meer kinderen opvoeden, tezamen met maatregelen waarmee wordt bevorderd dat zij (opnieuw) aan de arbeidsmarkt gaan deelnemen, waarbij erop zij gewezen dat deze situatie steeds vaker voorkomt en dat de problemen waarmee een ouder in dergelijke omstandigheden te maken krijgt, veel ...[+++]

(e) assurer une aide financière aux familles nombreuses, en vue d'encourager l'arrêt du déclin démographique, ainsi qu'aux parents qui élèvent seuls leur(s) enfant(s), et prendre des mesures visant à faciliter l'insertion ou la réinsertion de ces parents sur le marché de l'emploi, compte tenu du fait que les familles monoparentales sont de plus en plus nombreuses et qu'elles doivent faire face à des difficultés beaucoup plus grandes que les familles biparentales;


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Il souligne l'importance de reconnaître les problèmes spécifiques que rencontrent certains enfants, comme les mineurs réfugiés, les enfants issus de familles toxicomanes ou souffrant de troubles mentaux, victimes de violences sexuelles et de handicaps.


Ingezien wordt dat het belangrijk is om oog te hebben voor de specifieke problemen waarmee bepaalde kinderen - zoals minderjarige vluchtelingen, kinderen uit gezinnen waar sprake is van drugs- of alcoholmisbruik of van psychische problemen, kinderen die seksueel worden misbruikt of gehandicapt zijn - worden geconfronteerd.

Il souligne l'importance de reconnaître les problèmes spécifiques que rencontrent certains enfants, comme les mineurs réfugiés, les enfants issus de familles toxicomanes ou souffrant de troubles mentaux, victimes de violences sexuelles et de handicaps.


20. constateert dat mishandeling helaas vaak voorkomt in probleemgezinnen, en verzoekt de lidstaten informatiecampagnes en campagnes voor de bewustmaking van de publieke opinie te lanceren over alle problemen waarmee kinderen te kampen hebben, teneinde het stilzwijgen waarmee dergelijke schandalen meestal gepaard gaan te doorbreken; wenst dat zowel financieel als sociaal zwakke gezinnen worden gesteund door passende beleidsvormen en dat de gespecialiseerde instellingen en NGO's informatiecamp ...[+++]

20. Constate, qu"hélas, les mauvais traitements sont fréquemment infligés dans des cadres familiaux fragilisés, et incite les Etats membres à entreprendre des campagnes d"information et de sensibilisation de l'opinion publique concernant tous les problèmes touchant les enfants afin de briser "la loi du silence” qui, trop souvent, entoure ces phénomènes scandaleux; demande que les familles "à risque", que ce risque soit économique ou social, bénéficient du soutien de politiques adequates et que les acteurs et les ONG spécialisés en la matière mènent des campagnes d'information visant à sensibiliser la population à ces sujets;


De problemen waarmee het te maken heeft inzake prestatievermogen, veiligheid, vertrouwelijkheid en dergelijke leiden tot talrijke initiatieven van de actoren inzake zelfregulering, aanpassing van de wetgeving, verbetering van de infrastructuur en ontwikkeling van systemen voor indexering en onderzoek, vertaling, beveiliging, evaluatie en filtrering van de informatie [5].

Les problèmes auxquels elle est confrontée en matière de performances, de sécurité, de confidentialité etc. suscitent de nombreuses initiatives d'autorégulation des acteurs, d'évolution des législations, d'amélioration des infrastructures, ainsi que de développement de systèmes d'indexation et de recherche, de traduction, de sécurisation, d'évaluation et de filtrage de l'information [5].


De problemen waarmee het te maken heeft inzake prestatievermogen, veiligheid, vertrouwelijkheid en dergelijke leiden tot talrijke initiatieven van de actoren inzake zelfregulering, aanpassing van de wetgeving, verbetering van de infrastructuur en ontwikkeling van systemen voor indexering en onderzoek, vertaling, beveiliging, evaluatie en filtrering van de informatie [5].

Les problèmes auxquels elle est confrontée en matière de performances, de sécurité, de confidentialité etc. suscitent de nombreuses initiatives d'autorégulation des acteurs, d'évolution des législations, d'amélioration des infrastructures, ainsi que de développement de systèmes d'indexation et de recherche, de traduction, de sécurisation, d'évaluation et de filtrage de l'information [5].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarmee talrijke gezinnen' ->

Date index: 2024-07-19
w