Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen waarmee personen » (Néerlandais → Français) :

Een van de grootste problemen waarmee de EU momenteel wordt geconfronteerd, is het feit dat criminele netwerken misbruik maken van de behoefte aan bescherming van personen of hun wens om naar Europa te komen.

L’un des problèmes majeurs auxquels l’UE est actuellement confrontée est que les réseaux criminels exploitent le besoin de protection des personnes ou leur souhait de se rendre en Europe.


De Standaardregels besteden onder meer aandacht aan de voorwaarden voor participatie in de samenleving op voet van gelijkheid. Ook leggen ze de nadruk op het belang van de bewustmaking van de problemen waarmee personen met een handicap te kampen hebben.

Ces Règles traitent notamment des conditions préalables à une participation sociale égalitaire et soulignent l'importance d'une prise de conscience des problèmes rencontrés par les handicapés.


Deze maatregel leidt volgens spreekster tot een meer humane benadering van de problemen waarmee personen met een handicap worden geconfronteerd.

Cette mesure contribue, selon l'intervenante, à une approche plus humaine des problèmes auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap.


Deze maatregel leidt volgens spreekster tot een meer humane benadering van de problemen waarmee personen met een handicap worden geconfronteerd.

Cette mesure contribue, selon l'intervenante, à une approche plus humaine des problèmes auxquels sont confrontées les personnes souffrant d'un handicap.


De Standaardregels besteden onder meer aandacht aan de voorwaarden voor participatie in de samenleving op voet van gelijkheid. Ook leggen ze de nadruk op het belang van de bewustmaking van de problemen waarmee personen met een handicap te kampen hebben.

Ces Règles traitent notamment des conditions préalables à une participation sociale égalitaire et soulignent l'importance d'une prise de conscience des problèmes rencontrés par les handicapés.


Hij pleit er voor om de discussie open te trekken en om niet enkel een oplossing te voorzien voor sterilisatie, maar voor andere medische problemen waarmee mentaal gehandicapte personen kunnen worden geconfronteerd en waar soms misbruiken worden vastgesteld.

Il plaide pour qu'on élargisse la discussion afin de résoudre, outre le problème de la stérilisation, d'autres problèmes médicaux auxquels les personnes atteintes d'un handicap mental peuvent être confrontées, dans des domaines où l'on constate parfois des abus.


valt het plan van de Commissie bij om in het Stockholm-Programma maatregelen op te nemen om de problemen aan te pakken waarmee Unieburgers tijdens hun leven in de EU te maken krijgen; vraagt de Commissie om in het kader daarvan passende voorstellen te doen, onder meer op het gebied van civiel recht, teneinde eindelijk het beginsel van gelijke behandeling toe te passen, niet alleen ten aanzien van goederen, kapitaal en diensten, maar ook van personen, zonder de in artikel 13 van het EG-Verdrag genoemde vormen van discriminatie, aangez ...[+++]

se félicite vivement de l'intention de la Commission d'insérer dans le programme de Stockholm des mesures visant à régler les problèmes auxquels les citoyens de l'Union sont confrontés durant leur existence dans l'Union; demande à la Commission de proposer, dans ce cadre, des mesures appropriées, notamment dans le domaine du droit civil, pour mettre enfin en œuvre le principe de l'égalité de traitement non seulement pour les marchandises, les capitaux et les services, mais aussi pour les personnes, sans les discriminations énumérées ...[+++]


Het is ook een instrument waarmee personen en verenigingen menselijke, sociale, intergenerationele of ecologische noden en problemen kunnen aanpakken, en wordt vaak verricht ter ondersteuning van non-profitorganisaties of een gemeenschapsinitiatief

Elles constituent également un moyen, pour les particuliers et les associations, de traiter des préoccupations et des besoins humains, sociaux, intergénérationnels ou environnementaux et sont souvent exercées pour soutenir une organisation à but non lucratif ou une initiative lancée par la communauté


Een totaalbenadering van personen uit achterstandsgroepen is nodig om de problemen aan te pakken waarmee niet alleen werklozen kampen, maar ook alle overige niet-actieven die willen werken.

Une stratégie générale s'adressant aux personnes défavorisées doit traiter les problèmes rencontrés non seulement par les chômeurs, mais aussi par toutes les personnes inactives désireuses de travailler.


Wat programmering betreft moeten er verschillende uitdagingen worden aangepakt: (a) gezien de problemen met betrekking tot de monitoring van het NAP/integratie 2001-2003 moeten er grote inspanningen worden verricht om een efficiënt informatiesysteem op te zetten en te consolideren; (b) wat de inhoud van de acties betreft is het van groot belang de prioritaire interventiegebieden duidelijker af te bakenen, waarbij moet worden opgemerkt dat uitsluiting van de arbeidsmarkt slechts een van de vele dimensies van armoede en sociale uitsluiting is (de situatie van de "arme werknemers" in Portugal laat bovendien goed zien dat het risico op armo ...[+++]

Plusieurs défis sont à relever au niveau de la programmation: (a) vu les problèmes de suivi du PAN 2001, des efforts considérables devront être consentis pour consolider un système d'information performant; (b) du point de vue du contenu de l'intervention, il s'avère essentiel de mieux cibler les domaines prioritaires tout en sachant que l'exclusion du marché du travail n'est qu'une des multiples dimensions de la pauvreté et de l'exclusion sociale (d'ailleurs, la situation des "travailleurs pauvres" au Portugal montre bien que le ris ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen waarmee personen' ->

Date index: 2021-11-05
w