Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen rijzen twee oplossingen waren " (Nederlands → Frans) :

De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.


De fusie van de burgerlijke en de strafprocedure doet talrijke technische problemen rijzen. Twee oplossingen waren mogelijk : ofwel werd de procedure van het Gerechtelijk Wetboek met een reeks amendementen gewijzigd, ofwel werden de huidige artikelen van het Wetboek van Strafvordering inzake onttrekking behouden en aangepast.

Compte tenu du nombre de problèmes techniques résultant de la fusion de la procédure civile et de la procédure pénale, il convenait, soit de procéder à une série d'amendements au niveau de la procédure prévue au Code judiciaire, soit de maintenir et d'adapter les articles actuellement contenus dans le Code d'instruction criminelle en matière de dessaisissement.


In die twee gevallen doet de ontworpen regeling problemen rijzen om de volgende redenen:

Dans ces deux hypothèses, le texte en projet pose problème pour les raisons suivantes :


In de kernenergiesector moeten twee belangrijke problemen die in het SET-plan zijn aangegeven, worden aangepakt om de huidige bijdrage van die sector aan koolstofarme elektriciteit te handhaven, namelijk de verlenging van de levensduur van de infrastructuur en het zoeken naar oplossingen voor het kernafval.

En ce qui concerne le nucléaire, afin de maintenir sa contribution actuelle à une production d'électricité à faible intensité carbonique, il convient de relever deux défis majeurs soulevés dans le plan SET: le prolongement de la durée de vie des infrastructures et les solutions concernant les déchets nucléaires.


In 1998 heeft de Commissie een voorstel [11] ingediend om deze twee richtlijnen door een nieuwe te vervangen, de bestaande communautaire wetgeving op dit gebied te actualiseren en betere oplossingen te vinden voor de problemen die gepaard gaan met de grotere bewegingsvrijheid binnen de interne markt.

En 1998, la Commission a présenté une proposition [11] visant à remplacer ces deux directives par une nouvelle, destinée à actualiser la législation communautaire dans ce domaine et à mieux répondre aux situations résultant d'une liberté de circulation accrue au sein du marché intérieur.


De jongste twee weken waren wat milder op het vlak van de overheidsfinanciën, maar niemand zegt dat er de komende twee weken niet opnieuw problemen rijzen.

Les deux dernières semaines ont été plus calmes en matière de finances publiques, mais personne ne peut prédire si de nouveaux problèmes surgiront au cours des deux prochaines semaines.


De jongste twee weken waren wat milder op het vlak van de overheidsfinanciën, maar niemand zegt dat er de komende twee weken niet opnieuw problemen rijzen.

Les deux dernières semaines ont été plus calmes en matière de finances publiques, mais personne ne peut prédire si de nouveaux problèmes surgiront au cours des deux prochaines semaines.


Voor deze problemen heeft de minister twee oplossingen of een combinatie van beide oplossingen voor ogen en, zoals reeds aangegeven in de Kamer, zal hij de verschillende mogelijkheden grondig onderzoeken.

Pour remédier à ces problèmes, le ministre envisage deux solutions possibles ou une combinaison de ces deux solutions et, comme il l'a déjà dit à la Chambre, il examinera en détail les diverses possibilités.


De twee verslagen van de groep Giovannini bevatten een heldere beschrijving van de juridische problemen die in dit verband rijzen.

Les deux rapports Giovannini décrivent de façon claire les problèmes que soulèvent les questions juridiques dans ce contexte.


De problemen omtrent de continuïteit van de bevoorrading en de oplossingen daarvoor lijken voor deze twee energiebronnen sterk op elkaar.

Les problèmes qui se posent en terme de sécurité des approvisionnements, et les solutions à y apporter, sont dès lors apparentés pour ces deux sources d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen rijzen twee oplossingen waren' ->

Date index: 2023-06-27
w