Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen rijzen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

Het is wel van belang er aan te herinneren dat de aanbestedende overheden de proportionaliteit moeten evalueren tussen enerzijds de eisen bedoeld om een juiste en betrouwbare identificatie van de afzenders van de betrokken communicatie te waarborgen en de integriteit van de inhoud ervan en anderzijds het risico dat er problemen rijzen bijvoorbeeld in de gevallen waarin de berichten werden doorgestuurd door een andere afzender dan deze die is aangeduid.

Il est toutefois important de rappeler que les pouvoirs adjudicateurs doivent évaluer la proportionnalité entre, d'une part, les exigences visant à assurer une identification exacte et fiable des expéditeurs de la communication concernée, ainsi que l'intégrité du contenu de celle-ci et, d'autre part, le risque que des problèmes surviennent, par exemple dans des cas où les messages sont transmis par un expéditeur autre que celui qui est indiqué.


Aldus is controle onmogelijk en kunnen er problemen rijzen, bijvoorbeeld op het vlak van beroepstermijnen.

Un contrôle est par conséquent impossible et des problèmes peuvent survenir au niveau des délais de recours, par exemple.


Aldus is controle onmogelijk en kunnen er problemen rijzen, bijvoorbeeld op het vlak van beroepstermijnen.

Un contrôle est par conséquent impossible et des problèmes peuvent survenir au niveau des délais de recours, par exemple.


De identificatie van een dergelijke rekening doet nauweijks problemen rijzen, aangezien voor dergelijke rekeningen bijvoorbeeld een bijzondere nummering kan worden gehanteerd.

L'identification d'un tel compte ne pose guère de problèmes puisqu'il peut faire l'objet d'une numérotation particulière, par exemple.


In ons land zou de vrouw bijvoorbeeld niet kunnen hertrouwen aangezien dat als bigamie zou worden beschouwd en zouden er problemen rijzen met eventuele afstamming.

Par exemple, la femme ne pourrait se remarier dans notre pays car elle serait bigame, sans oublier les problèmes au niveau d'une éventuelle filiation.


Als een nieuwe test nodig is en er experimentele problemen met de screeningtest rijzen (bijvoorbeeld remming door toxiciteit van de teststof), herhaal dan de test met een lage dosering oppervlakteactieve stof en volg de afbraak door C-metingen of chemische analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l’essai de criblage pose des problèmes expérimentaux (par exemple, inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d’agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou par des analyses chimiques.


Dit is omdat er in geval van terugbetaling, bijvoorbeeld wegens vertraging of annulering van de reis enz., problemen zouden kunnen rijzen met de terugbetaling van de reeds door de scheepvaartmaatschappij betaalde BTW.

En effet, en cas de remboursement dû à un retard ou à une annulation d'un service de transport, etc., des problèmes pourraient se poser, par exemple, pour le remboursement de la TVA déjà versée par la compagnie maritime.


Als een nieuwe test nodig is en er experimentele problemen met de screeningtest rijzen (bijvoorbeeld remming door toxiciteit van de teststof), herhaal dan de test met een lage dosering oppervlakteactieve stof en volg de afbraak door 14C-metingen of chemische analyses.

Si de nouveaux essais sont nécessaires et que l'essai de sélection pose des problèmes expérimentaux (par exemple. inhibition due à la toxicité de la substance testée), répéter les essais en utilisant une faible dose d'agent tensioactif et en surveillant la dégradation par la mesure du carbone 14 ou des analyses chimiques.


Als u wilt weten hoe moeilijk en ingewikkeld dit vraagstuk is hoeft u maar te kijken naar de problemen die rijzen als bijvoorbeeld in het onderwijs een uitgebreid verbod op discriminatie op grond van godsdienst wordt uitgevaardigd.

Toutefois, nous comprenons à quel point la question peut devenir encore plus délicate et complexe, si nous disposons d'une interdiction élargie pour des raisons de discrimination religieuse, dans l’enseignement par exemple.


En ook in de praktijk zelf zullen er meer praktische problemen rijzen, bijvoorbeeld inzake de consultatie van de beslagberichten, die in de rechtbank van eerste aanleg dient te gebeuren.

Dans la pratique également, se poseront davantage de problèmes, par exemple en ce qui concerne la consultation des avis de saisie qui doit avoir lieu au tribunal de première instance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen rijzen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2023-09-21
w