Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen oplevert inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend comité inzake beheer en coördinatie - Taalkundige problemen

Comité consultatif en matière de gestion et de coordination Problèmes linguistiques


algemene problemen inzake oriëntatie en beheer van het wetenschappelijk onderzoek

les problèmes généraux d'orientation et d'administration de la recherche


Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden

Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het blijkt immers dat met name artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen problemen oplevert inzake de uitvoering ervan.

En effet, il s'avère que des problèmes se posent, en particulier pour la mise en œuvre de l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux.


Het blijkt immers dat met name artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen problemen oplevert inzake de uitvoering ervan.

En effet, il s'avère que des problèmes se posent, en particulier pour la mise en œuvre de l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux.


Het blijkt immers dat met name artikel 104ter van de wet op de ziekenhuizen problemen oplevert inzake de uitvoering ervan.

En effet, il s'avère que des problèmes se posent, en particulier pour la mise en œuvre de l'article 104ter de la loi sur les hôpitaux.


De missie naar Nepal heeft ons gesteld voor problemen die ik als tweevoudig wil bestempelen: - enerzijds stellen we samen met onze Europese partners vast dat de internationale coördinatie beter moet om te vermijden dat het verloop van een missie na de ontplooiing problemen oplevert. - anderzijds moeten onze eigen interne mechanismen inzake capaciteit, besluitvorming en voorbereiding objectiever en professioneler verlopen.

La mission au Népal nous a confronté à des problèmes que je qualifierais de double nature: - d'une part, nous constatons - ensemble avec nos partenaires européens - que la coordination internationale se doit d'être améliorée davantage pour éviter que le déroulement d'une mission soit trop compromise après son déploiement; - d'autre part, nos propres mécanismes internes en termes de capacités, de processus décisionnel et de préparation méritent d'être objectivés et professionnalisés davantage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de informatie van de Franstalige vereniging GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) inzake de situatie in het Waalse Gewest blijkt evenwel dat de toepassing van deze wet weinig problemen oplevert en dat, bijgevolg, het aantal weigeringen heel laag is.

Cependant, des informations obtenues de l'association francophone GAPEC (Groupement des Agents Population et État Civil) concernant la situation en Région wallonne, il ressort que l'application de cette loi est peu problématique et que, par conséquent, le nombre de refus reste très peu élevé.


20. De Algemene Vergadering van de Verenigde Naties besliste in haar resolutie 897 (IX) van 4 december 1954 om het onderzoek van het ontwerp van Code van 1954 uit te stellen omdat dat ontwerp van code verschillende problemen oplevert die nauw verband houden met die inzake de definitie van agressie.

20. Dans sa résolution 897 (IX) du 4 décembre 1954, l'Assemblée générale des Nations unies décide de postposer l'examen du Projet de Code de 1954, considérant que ce Projet de code soulève plusieurs problèmes étroitement liés à ceux soulevés par la définition de l'agression.


Wat de seksuele uitbuiting van kinderen betreft, heeft België zich gebaseerd op artikel 34 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, opgemaakt te New York, door een begrip toe te voegen dat momenteel problemen oplevert, namelijk het feit pornografisch materiaal waarin kinderen zijn betrokken te maken, te verkopen maar ook te bezitten .

En ce qui concerne l'exploitation sexuelle des enfants , la Belgique s'est référée à l'incrimination figurant à l'article34 de la Convention de New-York sur les droits de l'enfant en y ajoutant une notion, qui fait problème à l'heure actuelle, à savoir le fait de produire, de vendre mais aussi de détenir du matériel pornographique dans lequel des enfants sont impliqués.


1. Bent u zich bewust van de problemen die artikel 19bis-11, § 2 van de wet betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen in de praktijk oplevert, en van de door mij genoemde evolutie naar een objectieve aansprakelijkheid?

1. Êtes-vous conscient des problèmes soulevés dans la pratique par l'article 19bis-11, § 2 de la loi portant sur l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs, et de l'évolution vers une responsabilité objective que j'ai évoquée?


Van Zweedse boeren verneem ik dat de EU-wetgeving problemen oplevert op het gebied van de naleving van de Zweedse eisen inzake strooisel voor varkens (Richtlijn 91/630/EEG) .

Certains exploitants agricoles suédois ont fait part des difficultés qu’ils rencontraient dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des exigences suédoises en matière de litières pour les porcs (Directive 91/630/CEE) .


Van Zweedse boeren verneem ik dat de EU-wetgeving problemen oplevert op het gebied van de naleving van de Zweedse eisen inzake strooisel voor varkens (Richtlijn 91/630/EEG).

Certains exploitants agricoles suédois ont fait part des difficultés qu'ils rencontraient dans la mise en œuvre de la législation communautaire et des exigences suédoises en matière de litières pour les porcs (Directive 91/630/CEE).




D'autres ont cherché : problemen oplevert inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen oplevert inzake' ->

Date index: 2021-10-03
w