Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen opleveren omdat " (Nederlands → Frans) :

Indien de Commissie bijvoorbeeld de bevoegdheid krijgt voor alle verwervingen van een minderheidsbelang boven een bepaalde drempel, zou een systeem van aanmelding vóór de concentratie een zware last betekenen voor ondernemingen, omdat dit systeem dan ook zou gelden voor transacties die geen problemen opleveren.

Si, par exemple, la Commission était compétente pour toutes les acquisitions de participations minoritaires au-delà d’un certain seuil, un système de notification préalable à la concentration imposerait une lourde charge aux entreprises puisqu’il s’étendrait aussi aux opérations ne posant aucun problème.


Niettemin zal de berekening in de praktijk problemen opleveren, omdat voor de berekening een beroep moet worden gedaan op complexe economische modellen.

Cependant, le calcul des dommages et intérêts posera de sérieux problèmes dans la pratique, car des modèles économiques complexes devront être utilisés à cette fin.


Feitelijk wordt hier voorgesteld – uiteraard omdat de Europese Unie zo om geld verlegen zit en in zulke problemen verkeert dat zij eigen middelen nodig heeft – om een mogelijkheid om de financiële sector ervan langs te geven aan te grijpen omdat deze momenteel heel impopulair is, en om alleen in de Europese Unie een belasting op financiële transacties in te voeren, alsof dat ons op de een of andere wijze veel zal opleveren.

Ce qui est proposé ici - parce que, bien entendu, l’Union européenne a aussi désespérément besoin d’argent et est dans une situation telle qu’elle a besoin de ses ressources propres -, c’est de saisir une occasion d’assommer le secteur financier, très impopulaire à l’heure actuelle, et d’introduire une taxe sur les transactions financières dans la seule Union européenne, comme si cela pouvait nous rapporter des recettes substantielles.


De voorgestelde richtlijn zal de industrie en de handel nauwelijks problemen opleveren, omdat het gebruik van tolueen en TCB in desbetreffende gevallen thans terugloopt en de ondernemingen reeds alternatieven hebben ontwikkeld.

La directive proposée ne devrait guère poser de problèmes à l'industrie et au commerce dans la mesure où l'utilisation du toluène et du TCB est actuellement en baisse dans les secteurs concernés et que les entreprises ont déjà mis au point des solutions de substitution.


Deze problemen moeten op nationaal niveau worden opgelost omdat het gaat om problemen bij de omzetting van de richtlijn in het recht van de lidstaten, die moeilijkheden opleveren bij de controle en het toezicht op de naleving van de wettelijke voorschriften.

Ces questions doivent être résolues au niveau national, étant donné qu'il s'agit de problèmes de transposition de la directive dans la législation des États membres et que cela engendre des difficultés en matière de contrôle du respect des dispositions législatives.


Dit zou niet alleen problemen kunnen opleveren voor wat betreft de rechtszekerheid van de betrokkenen, maar ook voor het Parlement, omdat dit bij een toekomstige herziening van de eigenlijke specifieke hygiënevoorschriften geen inspraak meer zou hebben, omdat de bijlagen in het kader van een comitologieprocedure worden gewijzigd waarin het Parlement geen rol speelt en evenmin informatie ontvangt.

Cela peut poser problème d'une part au niveau de la sécurité juridique des intéressés, et d'autre part dans la mesure où, à l'avenir, le Parlement européen ne sera plus associé à la révision des dispositions concernant les règles spécifiques d'hygiène, puisque les annexes seront modifiées dans le cadre de la procédure de comitologie, qui ne prévoit ni participation, ni information du Parlement.


4.1.3. Is de belastingplichtige slechts in één lid-staat geregistreerd, dan zou dat geen problemen moeten opleveren, omdat alle elders binnen de Gemeenschap betaalde BTW in die lid-staat kan worden afgetrokken.

4.1.3. Lorsque l'assujetti n'est identifié que dans un seul État membre, cela ne devrait pas poser de problème parce que toutes les taxes acquittées dans la Communauté seront déduites dans cet État membre, quel que soit le lieu de taxation, du moment que la taxe se rapporte à des dépenses professionnelles légitimes.


Hoewel deze titel op het eerste gezicht geen problemen leek te zullen opleveren omdat de onderwerpen uit de voorgaande artikelen waren opgelost, was dat in werkelijkheid niet het geval.

On pourrait à première vue estimer qu'une fois résolus les problèmes posés par les articles précédents, il serait aisé de venir à bout de ces questions, mais il n'en a pas été ainsi.


Het gebruik van de door de huishoudens in een volkstelling verstrekte informatie als basis voor het vaststellen van de woningvoorraad kan problemen opleveren, omdat tweede huizen die op de datum van de volkstelling niet zijn bewoond, soms niet worden meegeteld.

L'utilisation de l'information fournie par les ménages dans le cadre d'un recensement de population, comme base du parc immobilier, peut poser des problèmes car les résultats tentent à sous-estimer les résidences secondaires qui ne sont pas occupées à la date du recensement.


De stopzetting van de productie zal geen onmiddellijke problemen opleveren, omdat alle ziekenhuizen voor de eerste maanden nog voldoende voorraad hebben.

L'arrêt de la production n'entraînera pas de problèmes immédiats, tous les hôpitaux disposant de stocks suffisants pour les prochains mois.


w