Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen mochten voordoen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
problemen die zich voordoen wanneer de handel raakvlakken heeft met milieuzorg

problèmes pour lesquels les questions commerciales recoupent les préoccupations en matière d'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De partijen verbinden zich er voorts toe elkaar onverwijld te raadplegen wanneer zich problemen mochten voordoen.

Les parties s'engagent également à se concerter sans retard si un problème survient.


De partijen verbinden zich er voorts toe elkaar onverwijld te raadplegen wanneer zich problemen mochten voordoen.

Les parties s'engagent également à se concerter sans retard si un problème survient.


2. De Contactgroep wisselt informatie uit over de situatie van de kolen- en staalindustrie op hun grondgebied en over de handel in kolen en staal, in het bijzonder met het doel de problemen te onderkennen die zich mochten voordoen.

2. Le groupe de contact échange des informations sur la situation des industries du charbon et de l'acier dans les deux territoires et sur les échanges entre ces derniers, notamment afin d'identifier les problèmes éventuels.


2. De Contactgroep wisselt informatie uit over de situatie van de kolen- en staalindustrie op hun grondgebied en over de handel in kolen en staal, in het bijzonder met het doel de problemen te onderkennen die zich mochten voordoen.

2. Le groupe de contact échange des informations sur la situation des industries du charbon et de l'acier dans les deux territoires et sur les échanges entre ces derniers, notamment afin d'identifier les problèmes éventuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat een van de lessen van de huidige crisis tussen Moskou en Kiev is dat we de middelen moeten hebben om zulke problemen te kunnen oplossen als ze zich nog eens mochten voordoen, zowel met betrekking tot Rusland als met betrekking tot Oekraïne.

Je pense que l’une des leçons de la crise actuelle entre Moscou et Kiev est la suivante: nous devrions avoir les moyens de résoudre ces problèmes s’ils se reproduisent, tant concernant la Russie que l’Ukraine.


Ik denk dat een van de lessen van de huidige crisis tussen Moskou en Kiev is dat we de middelen moeten hebben om zulke problemen te kunnen oplossen als ze zich nog eens mochten voordoen, zowel met betrekking tot Rusland als met betrekking tot Oekraïne.

Je pense que l’une des leçons de la crise actuelle entre Moscou et Kiev est la suivante: nous devrions avoir les moyens de résoudre ces problèmes s’ils se reproduisent, tant concernant la Russie que l’Ukraine.


4. Het gebruik van COEX-NET te intensiveren om informatie uit te wisselen over de scheiding van gewassen en aansprakelijkheidsmaatregelen, alsook over grensoverschrijdende problemen in verband met coëxistentie, en zich te beraden op mogelijke oplossingen mochten dergelijke problemen zich voordoen.

4. à intensifier l'utilisation du réseau COEX-NET pour l'échange d'informations concernant le confinement des cultures et les règles de responsabilité, y compris les problèmes transfrontaliers liés à la coexistence, et à examiner des solutions possibles au cas où de tels problèmes seraient observés;


Mochten zich operationele problemen voordoen, stel de diensten hiervan dan met spoed op de hoogte zodat deze verholpen kunnen worden.

En cas de problème opérationnel, veuillez contacter d’urgence les services afin de pouvoir remédier à celui-ci.


Het Associatiecomité, dat op het niveau van hoge ambtenaren vergadert, zal de continuïteit van de associatiebetrekkingen waarborgen en alle problemen bespreken die zich bij de dagelijkse uitvoering van de overeenkomst mochten voordoen. [1] 3.

Le Comité d'association, qui se réunira au niveau des hauts fonctionnaires, assurera la continuité des relations de l'association en examinant toutes les questions qui peuvent se poser dans l'application quotidienne de l'accord.[1] 3.


Het staat het Parlement later altijd vrij, mochten zich op dat gebied problemen blijven voordoen, de wet te wijziging in het licht van wat nu is gebeurd.

Si des problèmes devaient continuer à se poser, il serait toujours loisible au Parlement de modifier ultérieurement la loi à la lueur de ce qui s'est passé aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : problemen mochten voordoen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen mochten voordoen' ->

Date index: 2022-02-15
w