Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen mee waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Wat dat betreft brengt de automatische uitwisseling van bankgegevens bijzondere problemen mee, waarvoor nog geen oplossing werd gevonden.

Dans cette mesure, l’échange automatique de renseignements bancaires pose des problèmes particuliers auxquels des réponses n’ont pas encore pu être apportés.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Volgens de voorzitter van de Franstalige gevangenisdirecteurs zijn er diverse redenen voor de drieste ontsnappingen: het detentieplan is niet toereikend, er is te weinig psychosociale steun, de straffen worden langer omdat rechters beseffen dat straffen onder de drie jaar amper uitvoering krijgen, de strafuitvoeringsrechtbanken eisen zwaardere inspanningen voor voorwaardelijke invrijheidsstellingen,.Om een overzicht te krijgen van de gevangenen die trachten te ontsnappen, had ik graag per ontsnapte gevangene en in chronologische volgorde van 2005 tot nu volgende gegevens ontvangen: a) Naam, leeftijd en nationaliteit van de ontsnapte gedetineerde; b) Gevangenis waaruit de gevangene is ontsnapt en de omstandigheden van de ontsnapping; ...[+++]

Selon le président des directeurs de prison francophones, ces évasions audacieuses s'expliquent notamment par l'insuffisance des plans de détention ainsi que de l'aide psychosociale des détenus, l'allongement des peines résultant de la conviction des juges que les peines de moins de trois ans ne sont généralement pas appliquées et les efforts plus soutenus qu'auparavant exigés par les tribunaux de l'application des peines avant d'accorder des libérations conditionnelles. Pour me faire une idée du profil des détenus qui tentent de s'évader, je voudrais obtenir les données suivantes depuis 2005, par évadé et dans l'ordre chronologique: a) le nom, l'âge et la nationalité du détenu évadé; b) la prison d'où le détenu s'est évadé et les circonst ...[+++]


– (RO) Ik verwelkom de mededeling van de Commissie over de evaluatie van de 'Small Business Act' (SBA) aangezien deze in grote mate de problemen behandeld waar kleine en middelgrote ondernemingen mee worden geconfronteerd en waarvoor een oplossing moet worden gevonden in Europees en nationaal beleid.

– (RO) Je salue la communication de la Commission sur le réexamen du SBA puisqu’il traite, dans une large mesure, des problèmes auxquels sont confrontées les petites et moyennes entreprises et vis-à-vis desquels les politiques nationales et européennes devront dégager des solutions.


De heer de Graaf heeft ook de grote sociale vraagstukken niet vermeden. Zo is hij ingegaan op de problemen i.v.m. de werkloosheid, uitsluiting en armoede waar steden mee worden geconfronteerd, en waarvoor het Nederlandse voorzitterschap met concrete voorstellen zal komen.

M. de Graaf n'a pas éludé la question du "chapitre social" évoquant les problèmes du chômage, de l'exclusion, de la pauvreté auxquels sont confrontées les villes, et dont la résorption constituera un des autres objectifs de la présidence.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, gezien de omvang van alle met GGO’s samenhangende problemen waarvoor nog geen definitief wetenschappelijk antwoord gevonden is, moet het vraagstuk van de coëxistentie van GGO-productie en non-GGO-productie gezien worden als een langetermijnkwestie en niet als een tijdelijke situatie waar we mee te maken hebben totdat de GGO-productie de dominante, zoniet de enige vorm van teelt is.

- Monsieur le Président, compte tenu de l’ampleur des différents problèmes posés par les OGM sur lesquels aucune conclusion scientifique évidente ne s’impose, la question de la coexistence entre filière OGM et filière non OGM doit être envisagée de manière durable et non comme une situation transitoire ? gérer en attendant que la filière OGM s’impose comme filière dominante, voire exclusive.


In antwoord op zijn vraag nr. 69, heb ik de eer het geacht lid mee te delen dat de problemen die hij aanduidt en waarvoor ik niet ongevoelig ben, grotendeels ressorteren onder het visserijbeleid.

Suite à sa question no 69, j'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que les problèmes qu'il évoque et auxquels je ne suis pas insensible relèvent principalement de la politique de pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen mee waarvoor' ->

Date index: 2024-09-07
w