Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Rouwreactie

Vertaling van "problemen in verband met onderaanbesteding hebben voorgedaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als conclusie in dit rapport stelt het Vast Comité I vast dat beide diensten deze materie goed hebben opgevolgd, ­ elk binnen het kader van zijn eigen wettelijke bevoegdheden ­, en dit sinds er zich problemen inzake de openbare orde hebben voorgedaan in Antwerpen.

En conclusion de ce rapport, le Comité permanent R a constaté que le sujet a bien été suivi par les deux services, chacun dans le cadre de ses compétences légales respectives, depuis que des problèmes touchant l'ordre public se sont manifestés à Anvers.


Als conclusie in dit rapport stelt het Vast Comité I vast dat beide diensten deze materie goed hebben opgevolgd, ­ elk binnen het kader van zijn eigen wettelijke bevoegdheden ­, en dit sinds er zich problemen inzake de openbare orde hebben voorgedaan in Antwerpen.

En conclusion de ce rapport, le Comité permanent R a constaté que le sujet a bien été suivi par les deux services, chacun dans le cadre de ses compétences légales respectives, depuis que des problèmes touchant l'ordre public se sont manifestés à Anvers.


Graag gegevens opgedeeld per jaar en per lijn waar de problemen zich het meest frequent hebben voorgedaan.

J’aimerais obtenir une ventilation des données par année et par ligne où les problèmes ont été les plus fréquents.


1. De problemen die zich in januari 2015 hebben voorgedaan waren niet enkel te wijten aan de applicatie DER.

1. Les problèmes qui sont survenus en janvier 2015 n'étaient pas seulement liés à l'application DER.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij bestaat per representatieve vakorganisatie uit maximaal vier leden die echter zullen aangeduid worden rekening houdende met de syndicale omschrijving waarvoor zij verantwoordelijk zijn en in functie van de plaats waar de problemen zich hebben voorgedaan en eventueel één technicus per agendapunt.

Par organisation syndicale représentative elle compte quatre membres au plus qui, toutefois, seront désignés en tenant compte de la circonscription syndicale dont ils ont la charge et la localisation des problèmes évoqués et éventuellement un technicien par point de l'ordre du jour.


Ten slotte zie ik weinig redenen om aan te nemen dat zich recent in de Belgische ambassade in Kiev problemen in verband met het taalgebruik zouden hebben voorgedaan, zoals u laat uitschijnen in de inleiding van uw vraag.

Finalement, je ne vois que peu de motifs donnant à penser qu'il s'est récemment produit des problèmes relatifs à l'usage des langues à l'ambassade de Belgique à Kiev, comme vous le laissez entendre dans l'introduction de votre question.


- Diverse technische problemen hebben zich voorgedaan bij het gebruik van het instrument (problemen in verband met de toegang tot het programma omwille van de security-instellingen; problemen in verband met de verkregen resultaten omdat de applicatie niet correct opstart en de berekening niet gebeurt; problemen bij de registratie van het % werktijd van de medewerkers, het werkregime; problemen omwille van he ...[+++]

- Divers problèmes techniques ont été rencontrés lors de l’utilisation de l’outil (problèmes liés à l’accès au programme en raison des modalités de sécurité émises à l’accès ; problèmes dans les résultats obtenus car l’outil ne s’ouvre pas correctement et le calcul ne se fait pas ; problèmes lors de l’encodage des % du temps de travail des collaborateurs, du régime de travail ; problèmes liés au fait que le menu ne se déroule pas pour tous les AJ, bloque etc).


1. a) Waren er de afgelopen drie jaar fondsen die een verlies boekten bij de belegging van de gelden die ze ontvingen van de RJV? b) Zo ja, graag een omschrijving van de problemen die zich hebben voorgedaan.

1. a) Certaines caisses spéciales de vacances ont-elles subi des pertes dans le cadre du placement des crédits alloués par l'ONVA au cours des trois dernières années? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous préciser la nature des problèmes rencontrés?


Bovendien zouden er zich in de tweede helft van januari technische problemen hebben voorgedaan, waardoor er slechts drie, in plaats van vijf, dozen konden worden besteld.

De plus, des problèmes techniques auraient également ralenti les activités pendant la seconde moitié du mois de janvier 2011, limitant les commandes à trois boîtes au lieu de cinq.


Om de problemen te verhelpen die zich hebben voorgedaan bij de gemeenteraadsverkiezingen van 8 oktober 2000 bepaalt de tekst dat het inschrijvingsdocument voor de kiezerslijsten automatisch wordt opgestuurd naar alle niet-Belgische inwoners die in de bevolkingsregisters zijn ingeschreven.

Par ailleurs, afin de remédier aux difficultés rencontrées lors du scrutin communal du 8 octobre 2000, le texte prévoit l'envoi d'office à tous les non-Belges de la commune, inscrits sur les registres de la population, du document d'inscription sur les listes électorales, que ceux-ci n'auraient plus qu'à renvoyer pour participer aux élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen in verband met onderaanbesteding hebben voorgedaan' ->

Date index: 2025-04-05
w