Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen in libanon hebben onze » (Néerlandais → Français) :

Hierop kan het FAO beroep doen om humanitaire hulp te financieren voor Syrië. De voorbije drie jaren hebben onze bijdragen aan het SFERA volgende financieringen mede mogelijk gemaakt: - 2015: 500.000 dollar voor Libanon en Jordanië; - 2014: 1.000.000 dollar voor Syrië; - 2013: 500.000 dollar voor Syrië.

Ces trois dernières années, nos contributions au SFERA ont permis les contributions suivantes: - 2015: 500.000 dollars pour le Liban et la Jordanie; - 2014: 1.000.000 de dollars pour la Syrie; - 2013: 500.000 dollars pour la Syrie.


De problemen in Libanon hebben onze volle aandacht.

Les problèmes au Liban se tapissent dans nos cœurs et dans nos esprits.


Deze imams spreken geen van onze landstalen en hebben totaal geen interesse voor de integratie of voor de sociale problemen van de moslimgemeenschap in ons land.

Ces imams ne maîtrisent pas les langues de notre société belge et ne s'intéressent pas du tout à l'intégration et aux difficultés morales de la société musulmane sur notre territoire.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde Staten en Rusland ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce processus.


In 2015 en 2016 hebben wij onze bilaterale hulp aanzienlijk opgedreven onder andere door bij te dragen aan de financiering van het Emergency Response Fund ten voordele van Libanon voor twee jaar ter hoogte van 5.750.000 euro voor 2015 en hetzelfde bedrag voor 2016.

Nous avons considérablement accru notre aide bilatérale en 2015 et 2016, notamment en participant au financement du Fonds d'intervention d'urgence (Emergency Response Fund) en faveur du Liban pour deux ans, soit 5.750.000 euros en 2015 et la même somme en 2016.


Hoewel Libanon geen deel uitmaakt van de partnerlanden van onze gouvernementele samenwerking, hebben we dit jaar dan ook twee bijdragen aan Libanese ngo's toegekend. Het betreft ngo's die actief zijn in hulpverlening en opvang van Syrische vluchtelingen. Zo ontvangt de AMEL-organisatie 500.000 euro en het Caritas Lebanon Migrant Center 540.000 euro.

Ainsi, bien que le Liban ne fasse pas partie des pays partenaires de la coopération belge, nous avons octroyé, cette année, deux contributions à des ONG libanaises actives dans l'assistance et l'accueil des réfugiés syriens: 500.000 euros à l'association AMEL, et 540.000 euros au Centre des Migrants de Caritas Liban.


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen krachtiger inspanningen ...[+++]

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dan ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) en het Internationale Strafhof voor Rwanda (ICTR), met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon (STL) en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja (ECCC) in de nabije toekomst met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen krachtiger ...[+++]

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dan ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen krachtiger inspanningen ...[+++]

I. considérant que d'autres cours et tribunaux tels que le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie ou le Tribunal pénal international pour le Rwanda sont confrontés à des problèmes semblables et que d'autres instances internationales telles que la Cour pénale internationale, le Tribunal spécial pour le Liban ou les Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens risquent d'être confrontés au même problème dan ...[+++]


Syrië en Libanon hebben beide alles in zich om naast elkaar tot ontwikkeling te komen in het kader van een partnerschap met de Europese Unie, in het kader van onze associatieovereenkomsten en in het kader van ons nabuurschapsbeleid.

La Syrie et le Liban ont tous les atouts pour se développer l’un et l’autre, l’un à côté de l’autre, dans le cadre d’un partenariat avec l’Union européenne, de nos accords d’association et de notre politique européenne de voisinage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen in libanon hebben onze' ->

Date index: 2023-07-16
w