Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen grote obstakels " (Nederlands → Frans) :

- Het kunnen bepalen van de juiste verhoudingen van de te gebruiken zandsoorten - Het kunnen aanpassen van de ophoging aan de aard van de bestrating en de functie van het te bestraten oppervlak - Het kunnen nagaan van de aanwezigheid van afwateringssystemen in de ondergrond - Het kunnen gebruiken van hydraulische bindmiddelen - Het kunnen rekening houden met de zetting van een verhardingslaag - Het kunnen berekenen van de hoogte van de straatlaag, rekening houdend met de steendikte - Het kunnen selecteren van de meest geschikte gereedschappen of machines voor de uitgraving - Het kunnen geven van duidelijke instructies aan de bediener van de hijsmachine - Het op de juiste hoogte kunnen brengen van de geleiders - Het kunnen bepalen van de exa ...[+++]

- Pouvoir déterminer les proportions exactes des types de sable à utiliser - Pouvoir adapter le rehaussement à la nature du pavage et la fonction de la surface à paver - Pouvoir vérifier la présence de systèmes d'écoulement des eaux dans l'assise - Pouvoir utiliser des agents de liaison hydrauliques - Pouvoir tenir en compte de la pose d'une couche de revêtement - Pouvoir calculer la hauteur de la couche de pavage, compte tenu de l'épaisseur des pavés - Pouvoir sélectionner les outils les plus appropriés ou machines les plus appropriées pour les travaux de terrassement - Pouvoir donner des instructions claires à la personne qui commande la machine de hissage - Pouvoir poser les îlots directionnels à la bonne hauteur - Pouvoir déterminer l'e ...[+++]


L. overwegende dat er dringend nood is aan een coherent gebruik van de definitie van micro-ondernemingen, aangezien micro-ondernemingen duizenden banen genereren en goed zijn voor 53 % van de werkgelegenheid in heel Europa, en bijgevolg een specifiek kader vereisen voor hun activiteiten; overwegende dat micro-ondernemingen met verscheidene grote problemen te maken hebben, zoals obstakels betreffende de regels voor overheidsopdrachten, buitensporige regelgevingsdruk en toegang tot financiering;

L. considérant que les microentreprises créent des milliers d'emplois et représentent 53 % de l'emploi dans l'ensemble de l'Europe, qu'à ce titre elles ont besoin d'un cadre différent pour exercer leurs activités, et qu'il convient donc d'adopter d'urgence une définition claire des microentreprises; que les microentreprises se trouvent confrontées à plusieurs problèmes de taille, tels que les obstacles liés aux règles en matière de passation de march ...[+++]


27. is bezorgd over het gebrek aan wezenlijke vooruitgang bij de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad, en met name over de grote omvang van de georganiseerde misdaad in het noorden van Kosovo; merkt op dat corruptie en georganiseerde misdaad wijdverspreid zijn in de regio en een obstakel vormen voor de democratische, sociale en economische ontwikkeling van Kosovo; benadrukt dat Kosovo het als prioriteit moet zien om concreet bewijs te leveren voor de resultaten die zijn geboekt bij de bestrijding van georganiseerde mi ...[+++]

27. est préoccupé par l'absence de tout progrès significatif dans la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et en particulier par les taux élevés de la criminalité organisée dans le nord du Kosovo; note que la corruption et la criminalité organisée sont répandues dans la région et constituent également un obstacle au développement démocratique, social et économique du pays; souligne que le Kosovo a besoin de fournir des preuves concrètes de résultats en matière de lutte contre la criminalité organisée et la corrupti ...[+++]


De betalingssystemen, de schikking van geschillen, de vergoeding van betaalde bedragen en de problemen waarmee burgers te maken krijgen bij het stapelen van rechten uit de perioden waarin ze in een andere lidstaat werkten, zijn momenteel grote obstakels. Wij hopen dat we ze binnen een gegeven termijn uit de weg kunnen ruimen door middel van de coördinatie die de nieuwe basisverordening en ook de toepassingsverordening tracht in te stellen.

Les systèmes de paiement, le règlement des différends, le recouvrement des montants payés et les difficultés que rencontrent les citoyens dans l'accumulation des droits lors de différentes périodes de travail dans un autre État membre constituent de grands obstacles et nous espérons les surmonter dans un certain délai par la coordination que le nouveau règlement de base et le règlement d'application veulent restaurer.


28. vestigt de aandacht op de problemen van grensoverschrijdende deelneming of voortzetting in pensioenstelsels, daar deze problemen grote obstakels vormen voor de arbeidsmobiliteit in de EU; benadrukt in dat verband met name de noodzaak van voorstellen voor het op Europees niveau coördineren en regelen van de fiscale behandeling van de pensioenstelsels in de lidstaten; dringt er bij de lidstaten tevens op aan door te gaan met de afstemming van fiscale stelsels met betrekking tot aanvullende pensioenvoorzieningen door afspraken te maken over fiscale aftrekbaarheid van pensioenpremies en de belasting van de uiteindelijke uitkering en ve ...[+++]

28. attire l'attention sur les problèmes de la participation et de la continuité transfrontalières des régimes de pension, problèmes qui constituent une entrave notable à la mobilité de la main-d'œuvre dans l'Union; souligne dans ce contexte la nécessité de propositions tendant à coordonner et à réglementer au niveau européen la fiscalité des pensions dans les États membres; invite instamment les États membres à poursuivre l'harmonisation des régimes fiscaux concernant les pensions complémentaires, en concluant des accords sur la déductibilité fiscale des cotisations à la caisse de retraite et l'imposition de la prestation finale; inv ...[+++]


De problemen die de nationale visserijmaatschappij, de TML, en andere programma's hebben ondervonden bij het ontwikkelen van commerciële visserij geven aan dat er nog steeds grote obstakels zijn voor de visserij-ontwikkeling in Kiribati.

Les problèmes rencontrés par la compagnie de pêche nationale, TML, et d'autres systèmes destinés à développer la pêche commerciale témoignent d'obstacles significatifs dans le développement de la pêche à Kiribati.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen grote obstakels' ->

Date index: 2021-05-19
w