Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problemen die ondernemingen in hun onderlinge relaties ondervinden " (Nederlands → Frans) :

De Europese Commissie heeft als gevolg van een mededeling betreffende de richtlijn 2006/114 inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (COM (2012) 702 final van 27 november 2012), consultaties opgestart om de problemen die ondernemingen in hun onderlinge relaties ondervinden, te evalueren, in het bijzonder inzake misleidende handelspraktijken.

Suite à une communication concernant la directive 2006/114 relative aux publicités trompeuses et comparatives (COM (2012) 702 final du 27 novembre 2012), la Commission européenne a entamé des consultations afin d'évaluer les problèmes rencontrés par les entreprises dans leurs relations mutuelles, notamment concernant les pratiques de publicité trompeuse.


Op Europees niveau, heeft de Europese Commissie ingevolge een mededeling betreffende de richtlijn 2006/114 inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame (COM (2012) 702 final van 27 november 2012), consultaties opgestart om de problemen die ondernemingen in hun onderlinge relaties ondervinden, te evalueren, in het bijzonder inzake misleidende handelspraktijken.

Au niveau européen, suite à sa communication concernant la directive 2006/114 relative aux publicités trompeuses et comparatives (COM (2012) 702 final du 27 novembre 2012), la Commission européenne avait entamé des consultations afin d'évaluer les problèmes rencontrés par les entreprises dans leurs relations mutuelles, notamment concernant les pratiques de publicité trompeuse.


Het is de bedoeling om aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (vooral het intrafamiliaal geweld tegen vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te bieden hun kennis van het thema, de gedragingen van daders en slachtoffers, hun onderlinge relatie uit te diepen en hen antwoorden te verschaffen voor de problemen die ze op het terrein kunnen ondervinden bij de invoering va ...[+++]

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles, contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets ...[+++]


Het is de bedoeling om aan de personen die betrokken zijn bij de geweldpreventie (vooral het intrafamiliaal geweld tegen vrouwen en kinderen) de mogelijkheid te bieden hun kennis van het thema, de gedragingen van daders en slachtoffers, hun onderlinge relatie uit te diepen en hen antwoorden te verschaffen voor de problemen die ze op het terrein kunnen ondervinden bij de invoering va ...[+++]

Les objectifs poursuivis par cette formation sont d'offrir aux personnes concernées par la prévention de la violence (celle exercée principalement à l'intérieur des familles, contre les femmes et les enfants) la possibilité d'approfondir leur connaissance du sujet, des comportements des auteurs et des victimes, de leurs modes de relation et de leur apporter des réponses aux problèmes qu'ils peuvent rencontrer sur le terrain dans la mise en place de projets ...[+++]


Indien de WEU-Assemblee een zeer volledig informatiedocument kon voorbereiden, met een organogram van de diverse ondernemingen, hun onderlinge relaties, hun handelspartners, enz., dan zouden de parlementsleden beter gewapend zijn om bij hun regering te pleiten voor meer investeringen in ruimtevaarttechnologie.

Si l'Assemblée de l'UEO pouvait préparer un document d'information très complet, avec un organigramme montrant les différentes entreprises, les liens entre elles, leurs partenaires commerciaux, etc., les parlementaires seraient mieux armés pour plaider auprès de leurs gouvernements en faveur d'un regain d'investissements dans les technologies spatiales.


Indien de WEU-Assemblee een zeer volledig informatiedocument kon voorbereiden, met een organogram van de diverse ondernemingen, hun onderlinge relaties, hun handelspartners, enz., dan zouden de parlementsleden beter gewapend zijn om bij hun regering te pleiten voor meer investeringen in ruimtevaarttechnologie.

Si l'Assemblée de l'UEO pouvait préparer un document d'information très complet, avec un organigramme montrant les différentes entreprises, les liens entre elles, leurs partenaires commerciaux, etc., les parlementaires seraient mieux armés pour plaider auprès de leurs gouvernements en faveur d'un regain d'investissements dans les technologies spatiales.


De groep nodigt regelmatig eigenaars van kleine ondernemingen uit om te spreken over de problemen die zij in hun dagelijks leven ondervinden.

Le groupe invite régulièrement les dirigeants de petites entreprises à discuter des problèmes qu'ils rencontrent dans leur quotidien.


Dankzij mediation kunnen problemen tussen ondernemingen, werkgevers en werknemers, verhuurders en huurders, of familieleden zo worden opgelost dat de relatie tussen de betrokken partijen in stand kan blijven of zelfs sterker wordt. Een dergelijk constructief resultaat kan via gerechtelijke procedures niet altijd worden bereikt.

La médiation peut résoudre des problèmes entre entreprises, entre employeurs et salariés, entre propriétaires et locataires ou entre des familles, de sorte qu'ils puissent maintenir, voire renforcer, leurs relations d'une manière constructive, résultat qui ne peut pas être toujours atteint par des procédures judiciaires.


Het betreft hier de problemen die ondernemingen ondervinden wanneer zij belastbare handelingen verrichten in een Lid-Staat waar zij niet fiscaal gevestigd zijn.

Il s'agit des problèmes rencontrés par les entreprises lorsqu'elles effectuent des opérations imposables dans un Etat membre où elles ne sont pas fiscalement établies.


76% van de ondervraagde KMO's zegt geen grote problemen te ondervinden in hun relatie met de bank, maar 37% zegt nu meer moeilijkheden te ondervinden voor het verkrijgen van een krediet.

76% des PME interrogées disent ne pas avoir de gros problèmes dans leurs relations avec leur banque, mais 37% disent qu'elles éprouvent plus de difficultés actuellement à obtenir un crédit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen die ondernemingen in hun onderlinge relaties ondervinden' ->

Date index: 2024-09-11
w