Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen die bepaalde lidstaten momenteel ondervinden » (Néerlandais → Français) :

Met het oog daarop moet een oplossing worden gevonden voor de problemen die de instellingen momenteel ondervinden om ambtenaren of functionarissen uit bepaalde lidstaten - Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, Oostenrijk en Nederland - aan te werven als gevolg van de in vergelijking met andere sectoren in die lidstaten minder aantrekkelijke en concurrerende arbeidsvoorwaarden bij de instellingen;

En ce sens, il importe de remédier aux difficultés rencontrées actuellement par les institutions au moment de recruter des fonctionnaires et agents de certains États membres (Allemagne, Royaume-Uni, Autriche et Pays-Bas) du fait des conditions de travail moins attrayantes et moins concurrentielles qu'offrent les institutions dans ces États membres par rapport à d'autres secteurs.


In dit opzicht moet een oplossing worden gevonden voor de problemen die de instellingen momenteel ondervinden om ambtenaren of functionarissen uit bepaalde lidstaten aan te werven.

En ce sens, il importe de remédier aux difficultés rencontrées actuellement par les institutions pour le recrutement de fonctionnaires et d'agents de certains États membres.


Na meer dan twee jaar toepassing van de nieuwe loopbaan blijkt immers dat de stafdiensten PO problemen ondervinden bij de interpretatie of toepassing van bepaalde maatregelen.

Après plus de 2 ans d'application de cette nouvelle carrière, il apparaît en effet que les services d'encadrement PO éprouvent quelques difficultés dans l'interprétation ou l'application de certaines mesures.


Momenteel wordt er ook gesproken met bepaalde alternatieve financieringsplatformen om de manier te bepalen waarop de dossiers die worden gepresenteerd door de vrouwelijke ondernemers, worden opgevat en of er in dit kader specifieke problemen worden ondervonden.

Des discussions ont également été menées avec certaines plate-formes de financement alternatif afin de déterminer la manière dont les dossiers présentés par des femmes entrepreneurs sont appréhendés et si des difficultés spécifiques sont rencontrées dans ce cadre.


Mali kampt momenteel met veel problemen. Hoe werden de thema's en de projecten bepaald en geselecteerd?

Le Mali fait face à de nombreux problèmes actuellement, comment les thématiques et les projets ont-ils été décidés et sélectionnés?


Op grond van de aldus verzamelde en behandelde gegevens kunnen er interessante analyses gemaakt worden om meer inzicht te verkrijgen in bepaalde problemen met de marktwerking waarvan de consumenten de nadelige gevolgen ondervinden.

Le traitement des informations ainsi collectées permet d'en tirer des analyses intéressantes pour mieux comprendre certaines déficiences de marchés dont souffrent les consommateurs.


Wij vernamen dat bepaalde horecazaken problemen ondervinden bij het gebruik van de witte kassa.

Il nous est revenu que certains établissements du secteur horeca rencontraient des problèmes lors de l'utilisation de caisses enregistreuses antifraude.


De problemen die enkele van onze lidstaten momenteel ondervinden, waaronder Spanje, zijn niet alleen hun probleem; het zijn problemen waar heel Europa mee te maken heeft.

Les problèmes que connaissent aujourd’hui certains de nos États membres, l’Espagne par exemple, ne leur sont pas seulement propres, ce sont des problèmes que connaît l’ensemble de l’Europe.


Daartoe heeft de Commissie een voorstel voor een verordening ingediend, gericht op de instelling van een Europese groep voor grensoverschrijdende samenwerking, met rechtspersoonlijkheid, teneinde de problemen te overwinnen die de lidstaten momenteel ondervinden bij het beheren van acties inzake grensoverschrijdende samenwerking.

À cet effet, la Commission a proposé un règlement visant à instituer un groupement européen de coopération transfrontalière, doté de la personnalité juridique, afin de surmonter les difficultés actuellement rencontrées par les États membres dans la gestion d’actions transfrontalières.


Daartoe heeft de Commissie een voorstel voor een verordening ingediend, gericht op de instelling van een Europese groep voor grensoverschrijdende samenwerking, met rechtspersoonlijkheid, teneinde de problemen te overwinnen die de lidstaten momenteel ondervinden bij het beheren van acties inzake grensoverschrijdende samenwerking.

À cet effet, la Commission a proposé un règlement visant à instituer un groupement européen de coopération transfrontalière, doté de la personnalité juridique, afin de surmonter les difficultés actuellement rencontrées par les États membres dans la gestion d’actions transfrontalières.


w