Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Vlees moeten invoeren

Vertaling van "problemen betreft moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


een invoerbehoefte hebben voor wat vlees betreft | vlees moeten invoeren

être déficitaire en viande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. In de internationale fora en wat de mondiale problemen betreft, moeten beide continenten in overleg handelen.

3. Une démarche concertée de la part des deux continents au sein des forums internationaux et sur les questions mondiales.


3. In de internationale fora en wat de mondiale problemen betreft, moeten beide continenten in overleg handelen.

3. Une démarche concertée de la part des deux continents au sein des forums internationaux et sur les questions mondiales.


Wat de infrastructuur betreft, moeten de hoge-snelheidslijnen het volgende omvatten : - lijnen die speciaal zijn aangelegd voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden die gewoonlijk ten minste 250 km per uur bedragen, - lijnen die speciaal zijn aangepast voor hoge-snelheidsverkeer met snelheden van circa 200 km/uur, - speciaal voor hoge-snelheidsverkeer aangepaste lijnen met specifieke kenmerken wegens problemen in verband met de topografie, het reliëf of de stedelijke omgeving, waarvan de snelhe ...[+++]

Pour ce qui est des infrastructures, les lignes à grande vitesse devraient comprendre - les lignes spécialement construits pour la grande vitesse équipées pour des vitesses généralement égales ou supérieures à 250 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse équipées pour des vitesses de l'ordre de 200 km/h, - les lignes spécialement aménagées pour la grande vitesse à caractère spécifique en raison de difficultés topographiques, de relief ou d'environnement urbain dont la vitesse doit être adaptées au cas par cas.


79 (2) De precieze bevoegdheden van de Sector voor radioverbindingen en van de Sector voor normalisatie van de televerbindingen moeten permanent, in nauwe samenwerking wat de problemen betreft die beide sectoren aanbelangen, worden heronderzocht, dit in overeenstemming met de pertinente bepalingen van de Stichtingsakte.

79 (2) Les attributions précises du Secteur des radiocommunications et du Secteur de la normalisation des télécommunications doivent être réexaminées en permanence, en étroite collaboration, en ce qui concerne les problèmes intéressant les deux Secteurs, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
105 (2) De specifieke bevoegdheden van de Sector voor normalisatie van de televerbindingen en de Sector voor radioverbindingen moeten permanent en in nauwe samenwerking worden heronderzocht wat de problemen betreft die van belang zijn voor de twee sectoren overeenkomstig de pertinente bepalingen van de Overeenkomst.

105 (2) Les attributions précises du Secteur de la normalisation des télécommunications et du Secteur des radiocommunications doivent être réexaminées en permanence, en étroite collaboration, en ce qui concerne les problèmes intéressant les deux Secteurs, conformément aux dispositions pertinentes de la Convention.


Na onderzoek van de van de Vlaamse autoriteiten ontvangen informatie en de door de diensten van de Commissie gevraagde toelichting daarop, is de conclusie dat het juridische en institutionele kader waarbinnen deze gunning zou plaatsvinden geen problemen zou moeten opleveren wat de overeenstemming met het Europees recht inzake overheidsopdrachten betreft.

Après examen des informations transmises par les autorités flamandes et réponses aux clarifications demandées par les services de la Commission, il est apparu que le contexte juridique et institutionnel dans lequel cette attribution devrait intervenir ne devrait pas soulever de problème de conformité au droit européen de la commande publique.


Wij moeten daaruit juist alle consequenties trekken, ook wat onze instelling betreft en de wijze waarop wij op problemen reageren.

Mais nous devons en tirer toutes les conséquences, y compris pour notre état d'esprit et pour notre réaction aux problèmes.


Het panel is samengesteld uit eminente personen met ruime ervaring binnen de Verenigde Naties. Het zal aanbevelingen moeten formuleren over het collectieve antwoord en de rol van de VN, rekening houdend met de bedreigingen en uitdagingen, zowel inzake vrede en veiligheid als wat de economische en sociale problemen betreft.

Constitué de personnalités éminentes ayant une large expérience des Nations unies, ce panel devra faire des recommandations sur la réponse collective et le rôle des Nations unies face à ces menaces et défis, tant en matière de paix et de sécurité que de problèmes économiques et sociaux.


FOLLOW-UP VAN DE EUROPESE RAAD VAN ESSEN De Raad wisselde van gedachten over de verdere stappen die ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Essen op ECOFIN-gebied moeten worden gezet, met name voor wat betreft de problemen van de werkgelegenheid, de financiering van de transeuropese netwerken, de fraudebestrijding en de CO2-belasting.

SUITE DU CONSEIL EUROPEEN D'ESSEN Le Conseil a procédé à un échange de vues sur les suites à donner aux conclusions du Conseil européen d'Essen dans le domaine ECOFIN, à savoir notamment les problèmes de l'emploi, le financement des réseaux transeuropéens, la lutte contre la fraude et la taxation CO2.


Ook in dit geval zullen geen grotere problemen rijzen wat de concurrentie betreft. De bedrijven zullen op deze markten namelijk het hoofd moeten bieden aan talrijke machtige concurrenten zoals BT, France Telecom, Deutsche Telecom en Unisource.

Cependant, ceci ne soulèvera aucune question majeure en termes de concurrence puisqu'ils devront affronter sur ces marchés des concurrents nombreux et puissants comme BT, France Telecom, Deutsche Telecom et Unisource.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     psychalgie     psychogene hoofdpijn     psychogene rugpijn     somatoforme pijnstoornis     vlees moeten invoeren     problemen betreft moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen betreft moeten' ->

Date index: 2022-04-27
w