Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma

Traduction de «problemen betreffende vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


resolutie betreffende het antwoord van de onderwijsstelsels op de problemen van racisme en vreemdelingenhaat

résolution portant sur la réponse des systèmes éducatifs aux problèmes du racisme et de la xénophobie


actieprogramma betreffende de gelijke kansen voor vrouwen

programme d'action relatif à l'égalité des chances pour les femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. dringt er bij de EU en de Sahellanden op aan om de volgende resoluties van de VN-Veiligheidsraad volledig ten uitvoer te leggen: resolutie 1325 betreffende vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen tot de participatie van vrouwen in alle aspecten en op alle niveaus van de oplossing van conflicten, resolutie 1820 betreffende seksueel geweld in en na conflictsituaties en de daaropvolgende resoluties 1888, 1889 en 1960, die op de voornoemde resoluties zijn gebaseerd; dringt er derhalve op aan de participatie van vrouwen in vredesprocessen te benadrukken en te garanderen, en te erken ...[+++]

11. invite instamment l'Union européenne et les pays du Sahel à appliquer pleinement les résolutions suivantes du Conseil de sécurité des Nations unies: la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérations de main ...[+++]


4. dringt er bij de EU en de Sahellanden op aan om resolutie 1325 van de VN-Veiligheidsraad betreffende vrouwen, vrede en veiligheid, waarin wordt opgeroepen tot de participatie van vrouwen in alle aspecten en op alle niveaus van de oplossing van conflicten, resolutie 1820 betreffende seksueel geweld in en na conflictsituaties en de daaropvolgende resoluties 1888, 1889 en 1960, die op de voornoemde resoluties zijn gebaseerd, volledig toe te passen; verzoekt derhalve om de participatie van vrouwen in de vredesprocessen te benadrukken en te garanderen, en te erkennen dat het noodzakelijk is om bij ...[+++]

4. invite instamment l'Union européenne et les pays de la région du Sahel à appliquer pleinement les résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, notamment la résolution 1325 sur les femmes, la paix et la sécurité, qui demande que les femmes participent à tous les aspects et à tous les niveaux de la résolution des conflits, la résolution 1820 sur les violences sexuelles dans les situations de conflit et post-conflit, ainsi que les résolutions 1888, 1889 et 1960 postérieures, qui se fondent sur les résolutions susmentionnées; demande, à cet égard, d'encourager et de garantir la participation des femmes aux processus de paix et de reconnaître la nécessité d'intégrer la perspective de genre dans la prévention des conflits, les opérat ...[+++]


O. gelet op de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en de problemen die daarmee gepaard gaan in verband met de vrije keuze van vrouwen betreffende hun seksualiteit en veilig vrijgedrag;

O. vu l'inégalité entre les hommes et les femmes et les problèmes qu'elle entraîne en ce qui concerne la liberté de choix des femmes s'agissant de leur sexualité et de l'adoption d'un comportement sexuel sûr;


O. gelet op de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen en de problemen die daarmee gepaard gaan in verband met de vrije keuze van vrouwen betreffende hun seksualiteit en veilig vrijgedrag;

O. vu l'inégalité entre les hommes et les femmes et les problèmes qu'elle entraîne en ce qui concerne la liberté de choix des femmes s'agissant de leur sexualité et de l'adoption d'un comportement sexuel sûr;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. benadrukt het belang van NGO's en vrouwenorganisaties voor het vaststellen van problemen van vrouwen en voor het vinden van adequate oplossingen, met name de Gender Task Force van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa voor het bevorderen van het democratisch proces en de stabiliteit in de regio; moedigt het werk van deze NGO's aan en adviseert in de betreffende landen alsook met Europese NGO-netwerken kennis en ervaring op ...[+++]

18. souligne l'importance des organisations non gouvernementales (ONG) et des organisations féminines, qui contribuent à cerner les problèmes des femmes et à trouver des solutions appropriées (en particulier le groupe de travail sur l'égalité des sexes dans le cadre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est), ainsi qu'à développer les processus démocratiques et la stabilité dans la région; encourage le travail de ces ONG et suggère de partager les meilleures pratiques dans le domaine de l'égalité des genres entre les pays concernés, ainsi qu'avec les réseaux européens d'ONG;


18. benadrukt het belang van NGO's en vrouwenorganisaties voor het vaststellen van problemen van vrouwen en voor het vinden van adequate oplossingen, met name de Gender Task Force van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa voor het bevorderen van het democratisch proces en de stabiliteit in de regio; moedigt het werk van deze NGO's aan en adviseert in de betreffende landen alsook met Europese NGO-netwerken kennis en ervaring op ...[+++]

18. souligne l'importance des organisations non gouvernementales (ONG) et des organisations féminines, qui contribuent à cerner les problèmes des femmes et trouver des solutions appropriées (en particulier l'équipe de travail "Égalité femmes/hommes" dans le cadre du pacte de stabilité pour l'Europe du Sud-Est), ainsi qu'à développer des processus démocratiques et la stabilité dans la région; encourage le travail de ces ONG et suggère de partager les pratiques exemplaires dans le domaine de l'égalité des genres entre les pays concernés, ainsi qu'avec les réseaux européens d'ONG;


De uitbreiding van de Europese Unie heeft niet alleen sociale, culturele en economische aspecten, maar brengt ook de uitdaging met zich mee om problemen betreffende ongelijkheid van mannen en vrouwen in de verschillende gebieden van Europa op te lossen.

L'élargissement de l'Union européenne comporte non seulement des aspects sociaux, culturels et économiques, mais invite également à résoudre les problèmes liés à l'inégalité des genres dans les différentes régions d'Europe.


De Raad dringt er bij de lidstaten op aan dat zij, met name in de lidstaten die deze opsplitsing nog niet kennen en ondanks de eraan verbonden praktische problemen, afzonderlijke statistische gegevens betreffende mannen en vrouwen opstellen op het gebied van demografie, gezin, meervoudige activiteiten, inkomensniveau, opleiding, werkgelegenheid, gezondheid, politiek, geweld en sociale uitsluiting.

Le Conseil engage les États membres, en particulier ceux qui ne le font pas encore, et en dépit des difficultés pratiques que cela peut présenter, à élaborer des statistiques ventilées par sexe, concernant l'évolution démographique, la famille, la pluriactivité, le niveau de revenu, l'éducation, l'emploi, la santé, la politique, la violence et l'exclusion sociale;


Ook in de bij het betreffende richtsnoer gevoegde inleiding wordt benadrukt dat deze stelsels en systemen een belangrijke rol kunnen spelen bij het oplossen van problemen waarmee mannen en vrouwen bij hun herintreding op de arbeidsmarkt worden geconfronteerd.

Leur rôle dans la résolution des problèmes que rencontrent les hommes et les femmes qui reviennent sur le marché du travail est également souligné dans l'introduction à la ligne directrice correspondante.


De problemen betreffende vrouwen, de vrede en de veiligheid moeten systematisch worden geïntegreerd in de activiteiten van preventieve diplomatie, het snelle waarschuwingssysteem, de mensenrechten en de bewaking van de veiligheid.

Les questions liées aux femmes, à la paix et à la sécurité doivent être systématiquement intégrées dans les activités relatives à la diplomatie préventive, à l'alerte rapide, aux droits de l'homme et à la surveillance de la sécurité.




D'autres ont cherché : daphne ii-programma     daphne iii-programma     daphne-programma     problemen betreffende vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen betreffende vrouwen' ->

Date index: 2021-10-01
w