Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problemen aangaande mede-eigendom » (Néerlandais → Français) :

Indien het gaat over problemen aangaande mede-eigendom, duidt de rechtskundige assessor dikwijls een verslaggever aan, die gespecialiseerd is in mede-eigendom, dit om de partijen te aanhoren en om de stukken te analyseren.

S’il s’agit de problèmes relatifs à la copropriété, l’assesseur désigne souvent un rapporteur qui est spécialisé en copropriété afin d’écouter les deux parties et d’analyser les documents.


5 De klachten aangaande de mede-eigendom handelen voornamelijk over de passiviteit van de syndicus, fouten in het beheer van de rekeningen en bewezen diensten voor het oplossen van problemen van de mede-eigenaars.

5.Les plaintes relatives à la copropriété font principalement suite à la passivité du syndic, à des erreurs de gestion dans les comptes ou à des erreurs de gestion des services rendus afin de résoudre les problèmes de copropriétaires.


Spreker pleit voor het behoud van de in de Kamer unaniem goedgekeurde tekst aangezien deze een oplossing biedt voor tal van praktische problemen, namelijk voor de ontvangst van briefwisseling, aangetekende zendingen en dagvaardingen van de mede-eigendom, indien er op het adres van de mede-eigendom geen postbus te vinden is.

L'intervenant plaide en faveur du maintien du texte qui a été unanimement approuvé à la Chambre, car il apporte une réponse à de nombreux problèmes pratiques, notamment pour la réception du courrier, des envois recommandés et des citations de la copropriété en l'absence de boîte aux lettres à l'adresse de la copropriété.


Spreker pleit voor het behoud van de in de Kamer unaniem goedgekeurde tekst aangezien deze een oplossing biedt voor tal van praktische problemen, namelijk voor de ontvangst van briefwisseling, aangetekende zendingen en dagvaardingen van de mede-eigendom, indien er op het adres van de mede-eigendom geen postbus te vinden is.

L'intervenant plaide en faveur du maintien du texte qui a été unanimement approuvé à la Chambre, car il apporte une réponse à de nombreux problèmes pratiques, notamment pour la réception du courrier, des envois recommandés et des citations de la copropriété en l'absence de boîte aux lettres à l'adresse de la copropriété.


Wanneer de syndicus problemen ondervindt met de goede ontvangst van de briefwisseling, kan hij hierover afspraken maken met de vereniging van mede-eigenaars, die eventueel de statuten van de mede-eigendom met een uitgewerkte regeling kan aanvullen.

Si la bonne réception de la correspondance pose des problèmes au syndic, il pourra conclure un accord à ce sujet avec l'association des copropriétaires qui ajoutera éventuellement une réglementation détaillée au statut de la copropriété.


Hij beschikt over de nodige juridische, bouwkundige en boekhoudkundige kennis om te oordelen over alle problemen die verband houden met het beheer van een mede-eigendom conform de wet op de mede-eigendom.

Il dispose de connaissances juridique, technique et comptable pour juger de tous les problèmes en rapport avec la gestion de la copropriété et ce conformément à la loi sur la copropriété.


- in geval van een mede-eigendom met betrekking tot een zelfde gebouw en/of woning moet de aanvraag worden vergezeld van een stuk dat het akkoord van alle mede-eigenaars aangaande de uitvoering van de in de aanvraag vermelde werken bevestigt;

- dans le cas d'une copropriété en rapport avec un même bâtiment et/ou une même habitation, la demande doit être accompagnée d'un document qui confirme l'accord de tous les propriétaires concernant la réalisation des travaux mentionnés dans la demande;


9° in geval van een mede-eigendom met betrekking tot eenzelfde woning moet de aanvraag worden vergezeld van een stuk dat het akkoord van alle mede-eigenaars aangaande de uitvoering van de in de aanvraag vermelde werken bevestigt en rekening houdt met de in artikelen 21 en 22 bedoelde verplichtingen.

9° dans le cas d'une copropriété, la demande doit être accompagnée d'un document certifiant l'accord de tous les copropriétaires quant à l'exécution des travaux faisant l'objet de la demande et tenant compte des obligations visées aux articles 21 et 22.


8° in geval van een mede-eigendom moet de aanvraag worden vergezeld van een stuk dat het akkoord van alle mede-eigenaars aangaande de uitvoering van de in de aanvraag vermelde werken bevestigt en rekening houdt met de in artikelen 21 en 22 bedoelde verplichtingen.

8° dans le cas d'une copropriété, la demande doit être accompagnée d'un document certifiant l'accord de tous les copropriétaires quant à l'exécution des travaux faisant l'objet de la demande et tenant compte des obligations visées aux articles 21 et 22.


6° in geval van een gewone mede-eigendom moet de aanvraag worden vergezeld van een stuk dat het akkoord van alle mede-eigenaars aangaande de uitvoering van de in de aanvraag voor de premie vermelde werken bevestigt en rekening houdt met de in artikel 19 bedoelde verplichting;

6° dans le cas d'une copropriété ordinaire, la demande doit être accompagnée d'un document certifiant l'accord de tous les copropriétaires quant à l'exécution des travaux faisant l'objet de la demande de prime et tenant compte de l'obligation visée à l'article 19;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problemen aangaande mede-eigendom' ->

Date index: 2021-04-18
w