Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek wordt thans evenwel opnieuw » (Néerlandais → Français) :

De Belgische wetgever die erin geslaagd is deze valstrik te omzeilen, dreigt er thans opnieuw in te vallen : nadat hij vroeger geweigerd heeft te aanvaarden dat seksuele delinquentie en geestelijke gezondheid zomaar samenvallen, wordt nu immers van hem gevraagd dat hij er door middel van de samenwerkingsakkoorden mee instemt dat de problematiek op uitsluitend medische gronden behandeld moet ...[+++]

Le législateur belge qui a réussi à éviter ce piège est aujourd'hui amené à y tomber puisqu'après avoir refusé de considérer qu'il y a un juste recouvrement entre la délinquance sexuelle et la santé mentale, il lui est demandé d'accepter, par les accords de coopération, une gestion exclusivement médicale de la problématique (les deux centres d'appui sont des centres de santé et tous les centres wallons de prise en charge sont des centres du secteur de la santé).


De Belgische wetgever die erin geslaagd is deze valstrik te omzeilen, dreigt er thans opnieuw in te vallen : nadat hij vroeger geweigerd heeft te aanvaarden dat seksuele delinquentie en geestelijke gezondheid zomaar samenvallen, wordt nu immers van hem gevraagd dat hij er door middel van de samenwerkingsakkoorden mee instemt dat de problematiek op uitsluitend medische gronden behandeld moet ...[+++]

Le législateur belge qui a réussi à éviter ce piège est aujourd'hui amené à y tomber puisqu'après avoir refusé de considérer qu'il y a un juste recouvrement entre la délinquance sexuelle et la santé mentale, il lui est demandé d'accepter, par les accords de coopération, une gestion exclusivement médicale de la problématique (les deux centres d'appui sont des centres de santé et tous les centres wallons de prise en charge sont des centres du secteur de la santé).


Het is namelijk zo dat Europol tot stand is gekomen vóór het Verdrag van Amsterdam, maar daarna niet meer aan de ontwikkelingen is aangepast, en dat het Schengen-systeem oorspronkelijk bedoeld was voor externe grenscontroles, maar dat de lidstaten het thans willen omsmeden tot een voor meerdere doelstellingen inzetbaar politieapparaat, zonder dat zijn mandaat opnieuw wordt gedefinieerd, terwijl het Europees Buitengrenzenagentschap over enkele maanden operationeel zal zijn, zonder dat ...[+++]

De fait, Europol a été négocié avant le traité d'Amsterdam, mais n'a pas été mis à jour depuis. Le système Schengen a été créé pour contrôler les frontières extérieures, mais les États membres envisagent à présent de le transformer en un instrument de travail multi-usages des forces de police sans en redéfinir la mission. L'Agence pour les frontières extérieures sera opérationnelle dans quelques mois, mais les liens nécessaires entre les services de police n'ont pas été dûment pris en compte.


Antwoord : Onder meer op basis van de door het geachte lid beoogde recente arresten, onderzoekt de administratie thans opnieuw de problematiek van de aftrek als beroepskosten van de kosten die worden gedaan om zich voor het invullen van de aangifte in de personenbelasting te laten bijstaan door een fiscaal raadgever.

Réponse : Sur la base notamment des arrêts récents visés par l'honorable membre, l'administration réexamine actuellement la problématique de la déduction à titre de frais professionnels des frais exposés en vue de se faire assister par un conseiller fiscal pour compléter la déclaration à l'impôt des personnes physiques.


Deze problematiek wordt thans evenwel opnieuw onderzocht door een werkgroep die is samengesteld uit ambtenaren van het Bestuur van de sociale zekerheid en de Administratie der directe belastingen.

Cette problématique fait toutefois actuellement l'objet d'un examen dans le cadre d'un groupe de travail composé de fonctionnaires de l'Administration de la sécurité sociale et de l'Administration des contributions directes.


De minister zou de problematiek evenwel niet laten rusten en hij zou het thema in een andere context opnieuw aan de orde stellen.

Le ministre n'en resterait toutefois pas là et devrait à nouveau aborder le thème dans un autre contexte.


Zoals ik heb meegedeeld in het antwoord op de vraag nr. 536 van 8 november 1993 van senator Cardoen (zie bulletin van Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 86, zitting 1992-1993, van 14 december 1993, blz. 4469), wordt het belastingstelsel van de premies en vergoedingen van verzekeringscontracten " gewaarborgd inkomen " thans opnieuw onderzocht; de conclusies liggen evenwel ...[+++]

Comme annoncé en réponse à la question no 536 du 8 novembre 1993, posée par le sénateur Cardoen (voir bulletin des Questions et Réponses, Sénat, no 86, session 1992-1993, du 14 décembre 1993, page 4469), la problématique du régime d'imposition des primes et indemnités de contrats d'assurance " revenus garantis " fait l'objet d'un examen dont les conclusions ne sont pas encore définitivement arrêtées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek wordt thans evenwel opnieuw' ->

Date index: 2024-03-29
w