Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problematiek van geweld tegen politie beter » (Néerlandais → Français) :

Om de problematiek van geweld tegen politie beter aan te pakken werden in 2012 vier werkgroepen in plaats gesteld door de toenmalige minister van binnenlandse zaken.

Afin de mieux faire face à la problématique de la violence contre la police quatre groupes de travail ministériels ont été mis en place en 2012 par la ministre de l'Intérieur de l'époque.


België heeft ook regelmatig side-events georganiseerd over specifieke thema's binnen de problematiek van geweld tegen vrouwen.

La Belgique a également souvent organisé des événements annexes sur des thèmes spécifiques de la problématique de la violence faite aux femmes.


Die maatregelen zijn het resultaat van de werkzaamheden van de volgende vier werkgroepen die in het raam van de problematiek van « Geweld tegen politie » werden opgericht :

Ces mesures sont le résultat des travaux des quatre groupes de travail suivants, qui ont été créés dans le cadre de la problématique de la « Violence envers les policiers » :


Wat betreft de vraag naar cijfers betreffende de problematiek van geweld tegen daklozen in België, is het dan ook wenselijker om informatie hierover op te vragen bij de staatssecretaris bevoegd voor maatschappelijke integratie, bij de deelstaten en/of andere diensten betrokken bij de daklozenopvang.

Quant à la demande de fournir des chiffres relatifs à la problématique en matière de violence à l'encontre de sans-abri en Belgique, il est préférable de demander cette information à la secrétaire d'état compétente pour l'intégration sociale, aux entités fédérées et/ou services impliqués dans l'accueil des sans-abris.


Opleiding voor politieagenten inzake de problematiek van geweld tegen vrouwen.

La formation des policiers en ce qui concerne les violences faites aux femmes.


Een onderzoek naar geweld tegen politie" werd in 2013 uitgevoerd in opdracht van mijn voorgangster met als doel het in kaart brengen van het fenomeen geweld tegen het politiepersoneel (zowel operationeel als het burger).

Étude sur la violence contre la police" a été réalisée en 2013 sur demande de mon prédécesseur afin de dresser un état des lieux du phénomène de la violence envers le personnel de la police (tant opérationnel que civil).


Wat mijn bevoegdheden betreft, heb ik hierin, naast een aantal maatregelen ter verbetering van het statuut en de HRM ondersteuning van slachtoffers van geweld tegen politie, het engagement aangegaan om de verantwoordelijken van de federale en lokale politiediensten er toe aan te zetten om als werkgever het personeel in rechte bij te staan wanneer hun fysieke of psychische integriteit werd aangetast, en meer in het bijzonder wanneer er sprake is van morele schade of van val ...[+++]

Dans le cadre de mes compétences, j'ai pris, outre une série de mesures visant à améliorer le statut et le soutien en matière de ressources humaines des victimes de violence envers la police, l'engagement d'inciter les responsables des services de police fédéraux et locaux à fournir, en leur qualité d'employeur, une assistance en justice au personnel lorsqu'il a été porté atteinte à son intégrité physique ou psychique, et plus particulièrement lorsqu'il est question de dommage moral ou de fausses plaintes.


Beter optreden van de politie bij geweld tegen lesbiennes, homoseksuelen, biseksuelen, transgenders en interseksuelen in Bosnië en Herzegovina:

Améliorer l’intervention de la police face aux actes de violence commis contre les personnes LGBTI en Bosnie-Herzégovine


verwelkomt de instelling van een in huiselijk geweld gespecialiseerde dienst binnen het parket-generaal van Ankara; benadrukt dat, door ervoor te zorgen dat de gehele gerechtelijke procedure in gevallen van geweld tegen vrouwen gevoerd wordt door procureurs die deskundigen zijn in huiselijk geweld en door deze gespecialiseerde dienst de bevoegdheid te verlenen om onmiddellijk effectieve directe bevelen aan de politie te geven voor het a ...[+++]

se félicite de la création d'un service spécialisé dans la violence domestique au sein des services du procureur principal d'Ankara; souligne que, en assurant que l'ensemble de la procédure en cas de violences visant les femmes est mené par des procureurs spécialisés dans la violence domestique, en conférant à ce service le pouvoir de donner des ordres directs et immédiats à la police en vue d'arrêter l'auteur et de protéger la victime, en ce compris l'exécution immédiate d'ordon ...[+++]


Het communautaire actieprogramma dat is opgezet bij Besluit nr. 293/2000/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 januari 2000 tot vaststelling van een communautair actieprogramma (het Daphne-programma) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen (9), heeft bijgedragen tot een grotere bewustwording van deze problematiek in de Europese Unie en heeft geleid tot een grotere en ...[+++]

Le programme d’action de la Communauté établi par la décision no 293/2000/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 janvier 2000 adoptant un programme d’action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes (9) a permis de sensibiliser davantage l’opinion publique de l’Union européenne au problème de la violence et de renforcer la coopéra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek van geweld tegen politie beter' ->

Date index: 2024-09-28
w