Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congenitale cardiale problematiek
Hiel met aangesneden lip
Problematiek

Traduction de «problematiek aangesneden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




congenitale cardiale problematiek

malformation cardiaque congénitale


personen die ruime bekendheid kunnen geven aan deze problematiek

agents ayant un effet multiplicateur


Bureau voor de problematiek van de vrouw in het arbeidsproces en de gelijkheid van man en vrouw

Bureau pour les problèmes concernant l'emploi et l'égalité des femmes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks de voortzetting in 2002 van een bijkomend onderzoek naar de wijze waarop de Veiligheid van de Staat zich kwijt van haar nieuwe taak inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, heeft het Vast Comité I deze algemene problematiek aangesneden door middel van twee specifieke onderzoeken, het ene betreffende het faillissement van de firma KPNQwest en het ander betreft een diefstal van gevoelige informatie in een Belgische handelsonderneming die hoogtechnologische producten en diensten levert.

Nonobstant la poursuite en 2002 d'une enquête complémentaire sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, le Comité permanent R a abordé cette problématique générale par le biais de deux enquêtes particulières concernant, l'une, la faillite de la firme KPNQwest, et l'autre, un vol de données sensibles commis dans une société commerciale belge fournissant des produits et services de haute technologie.


Een lid heeft de problematiek aangesneden van de samenstelling van de Nationale Tuchtraad, meer bepaald wat de deelneming van advocaten aan die Raad betreft.

Un membre a soulevé la problématique de la composition du Conseil national de discipline, notamment en ce qui concerne la participation des avocats à ce Conseil.


Een lid heeft de problematiek aangesneden van de samenstelling van de Nationale Tuchtraad, meer bepaald wat de deelneming van advocaten aan die Raad betreft.

Un membre a soulevé la problématique de la composition du Conseil national de discipline, notamment en ce qui concerne la participation des avocats à ce Conseil.


Ondanks de voortzetting in 2002 van een bijkomend onderzoek naar de wijze waarop de Veiligheid van de Staat zich kwijt van haar nieuwe taak inzake de bescherming van het wetenschappelijk en economisch potentieel, heeft het Vast Comité I deze algemene problematiek aangesneden door middel van twee specifieke onderzoeken, het ene betreffende het faillissement van de firma KPNQwest en het ander betreft een diefstal van gevoelige informatie in een Belgische handelsonderneming die hoogtechnologische producten en diensten levert.

Nonobstant la poursuite en 2002 d'une enquête complémentaire sur la manière dont la Sûreté de l'État s'acquitte de sa nouvelle mission de protection du potentiel scientifique ou économique, le Comité permanent R a abordé cette problématique générale par le biais de deux enquêtes particulières concernant, l'une, la faillite de la firme KPNQwest, et l'autre, un vol de données sensibles commis dans une société commerciale belge fournissant des produits et services de haute technologie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid had in dit kader de problematiek aangesneden van de juridische bijstand.

Un membre a abordé le problème de l'assistance juridique.


Voorzitter, zeer veel dank voor de heldere toelichting op het verslag van Sofie in 't Veld; de problematiek die er aangesneden is, is buitengewoon belangrijk omdat zeker waar we nu met de review van de staatssteun gaan kijken van hoe het op de beste manier het meest effectief in het resultaat kan uitwerken dat juist deze opmerkingen die hier gemaakt zijn ertoe doen en dus hout snijden.

- (NL) Monsieur le Président, merci beaucoup pour la clarté de l’explication du rapport de Mme in 't Veld; les problèmes qui y sont soulevés sont extrêmement importants. En effet, étant donné qu’à présent nous allons examiner, à la lumière de la révision de l’encadrement des aides d’État, le meilleur moyen de parvenir au résultat le plus efficace, ce sont les observations formulées dans cet hémicycle qui comptent et qui, par conséquent, sont de mise.


De organisatie en het waarborgen van de medische verzorging behoren tot de verantwoordelijkheid van de lidstaten. Dit betekent echter niet dat wij er op Europees niveau niets aan zouden kunnen bijdragen dat er iets wordt gedaan met de problematiek die in dit verslag wordt aangesneden.

Si l’organisation et la fourniture des soins de santé sont du ressort des États membres, cela ne signifie pas que nous ne pouvons pas contribuer, au niveau européen, à répondre aux problèmes soulevés dans ce rapport.


16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain”, waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;

16. affirme que les pays tiers dont les migrants sont originaires doivent être consultés concernant la problématique de la "fuite des cerveaux”, en abordant parallèlement la question de l'admission des étudiants et des chercheurs en fonction de nos besoins nationaux et dans l'intérêt des pays tiers;


Deze onderhandelingen - een uitvloeisel van de Top van Rio de Janeiro - zijn in juli 2001 een beslissende fase binnengetreden, want toen werd de problematiek rond de opheffing van douanerechten aangesneden.

Au cours des prochains mois, les négociations entreront dans une phase décisive, avec le début en juillet 2001 des pourparlers sur l'élimination des tarifs douaniers.


16. is van mening dat de derde landen waaruit de migranten afkomstig zijn geraadpleegd moeten worden over de problematiek van de "brain drain", waarbij tegelijkertijd de kwestie moet worden aangesneden van de toelating van studenten en onderzoekers naargelang onze nationale behoeften en in het belang van de derde landen;

16. affirme que les pays tiers dont les migrants sont originaires doivent être consultés dans la problématique du "pillage des cerveaux", en abordant parallèlement la question de l'admission des étudiants et des chercheurs en fonction de nos besoins nationaux et dans l'intérêt des pays tiers;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'problematiek aangesneden' ->

Date index: 2023-02-16
w