Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem zich uiteraard vanuit " (Nederlands → Frans) :

Alhoewel dit probleem zich uiteraard in een veel ruimere context situeert dan de palliatieve zorgverlening, zou spreekster de minister van Volksgezondheid toch graag vragen wat zij hieraan ­ met andere ontwerpen ­ denkt te doen.

Si ce problème dépasse évidemment largement le domaine des soins palliatifs, l'intervenante aimerait apprendre de la ministre de la Santé publique ce qu'elle envisage de faire, dans d'autres projets, pour la revalorisation de cette profession.


Vanwege het grensoverschrijdende karakter van de gegevens kan het probleem zich uiteraard vanuit deze lidstaten naar andere buurlanden verspreiden.

Bien sûr, vu la nature transfrontalière des entrées, le problème peut s’étendre de ses États membres aux pays voisins.


Met het toenemend aantal crematies stelt dit probleem zich nog scherper, daar een onderzoek (zoals opgraving) nadien uiteraard onmogelijk is geworden.

Comme le nombre de crémations va croissant, le problème se pose avec encore plus d'acuité, étant donné qu'une expertise postérieure (par exemple, après exhumation) n'est évidemment plus possible.


4) Mogen we uit deze vaststellingen van het CERT besluiten dat cybercrime niet enkel een kwestie van buitenlandse cybercriminelen is, maar ook een probleem dat zich resoluut vanuit België zelf verspreidt?

4) Devons-nous conclure des constats de la CERT que la criminalité informatique n'est pas seulement le fait de criminels étrangers mais qu'il s'agit aussi d'un problème qui se répand depuis la Belgique ?


7) Mogen we uit deze vaststellingen van het CERT besluiten dat cybercrime niet enkel een kwestie van buitenlandse cybercriminelen is, maar ook een probleem dat zich resoluut vanuit België zelf verspreidt?

7) Devons-nous conclure des constats de la Cert que la criminalité informatique n'est pas seulement le fait de criminels étrangers mais qu'il s'agit aussi d'un problème qui se répand depuis la Belgique ?


De constructie van dergelijke netwerken is op zich uiteraard geen probleem.

La construction de tels réseaux n’est bien sur en soi pas problématique.


De rapporteur zegt dat de EU zich uiteraard ernstig zorgen maakt over de schending van de mensenrechten buiten de EU – maar wat te denken van de gedwongen deportaties van Roma vanuit België in 1999 tijdens het premierschap van Guy Verhofstadt, die hier nu zit als lid van het Europees Parlement?

La rapporteure nous dit que l’Union européenne se préoccupe beaucoup des abus des droits de l’homme hors de l’Union européenne - mais qu’en est-il des expulsions forcées de communautés roms en Belgique en 1999 lorsque Guy Verhofstadt, aujourd’hui député européen, exerçait la fonction de Premier ministre?


Ook dit probleem zal echter mijn volle aandacht blijven behouden, en u kunt zich uiteraard ook altijd via een schrijven tot mij persoonlijk richten.

Mais je reste aussi très attentif à ce problème et vous pouvez évidemment, dans ce domaine, me saisir personnellement par lettre.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afspeelt in een land dat slechts vijf maanden van verkiezingen ver ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce peuple.


Het belangrijkste aandachtspunt in dit verslag richt zich uiteraard op de begrotingen en op het feit dat er voor minder dan de helft van de voorgestelde maatregelen in begrotingsmiddelen is voorzien. Als wij dit probleem serieus willen aanpakken, zal de Raad voor de benodigde rechtsgrondslag voor de voorgestelde begrotingsmiddelen moeten zorgen.

Bien sûr - et c'est le plus important -, il examine les budgets et tient compte du fait que moins de la moitié des mesures proposées se voient attribuer des allocations budgétaires. Donc, si nous voulons envisager ce problème sérieusement, il est nécessaire que le Conseil adopte une approche telle qu'il accorde une base légale aux budgets proposés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem zich uiteraard vanuit' ->

Date index: 2023-03-25
w