Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem zelf vanuit drie " (Nederlands → Frans) :

In het algemeen wordt vanuit het buitenland drie keer zo veel in diensten geïnvesteerd als in industrieproducten en in 2000 was dat zelfs acht keer zo veel.

Généralement, les services bénéficient de trois fois plus d’investissements étrangers que le secteur manufacturier; en 2000, les services ont bénéficié de huit fois plus d'investissements.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik zou zowel het verslag als het probleem zelf vanuit drie verschillende invalshoeken willen bekijken: fraude, verlies voor de begroting en verstoring van het concurrentievermogen van ondernemingen.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais m’arrêter à la fois sur le rapport et sur le problème sous l’angle, premièrement, de la fraude, deuxièmement, du manque à gagner pour le budget et, troisièmement, de la distorsion de la compétitivité des entreprises, car la fraude fiscale sape les principes de la concurrence loyale.


Men dient te vertrekken vanuit de drie functies van de overheid : het is noodzakelijk om uit te gaan van preventie via onderwijsprocessen; bovendien moet er worden gewerkt aan de begeleiding wanneer er een probleem rijst.

Il faut partir des trois fonctions de l'autorité publique: il est nécessaire de tabler sur la prévention, en passant par des processus d'éducation; de plus, il faut travailler sur l'encadrement lorsqu'il y a un problème.


Op basis van een spermastaal dat elders genomen is, kan zelfs een ICSI worden toegepast, omdat er vanuit gegaan wordt dat het probleem mannelijke infertiliteit is.

Sur la base d'un échantillon de sperme provenant d'un donneur, on peut même effectuer une ICSI parce qu'on considère que le problème est la stérilité masculine.


4) Mogen we uit deze vaststellingen van het CERT besluiten dat cybercrime niet enkel een kwestie van buitenlandse cybercriminelen is, maar ook een probleem dat zich resoluut vanuit België zelf verspreidt?

4) Devons-nous conclure des constats de la CERT que la criminalité informatique n'est pas seulement le fait de criminels étrangers mais qu'il s'agit aussi d'un problème qui se répand depuis la Belgique ?


7) Mogen we uit deze vaststellingen van het CERT besluiten dat cybercrime niet enkel een kwestie van buitenlandse cybercriminelen is, maar ook een probleem dat zich resoluut vanuit België zelf verspreidt?

7) Devons-nous conclure des constats de la Cert que la criminalité informatique n'est pas seulement le fait de criminels étrangers mais qu'il s'agit aussi d'un problème qui se répand depuis la Belgique ?


12. constateert dat er een probleem is met de bestaande Verordening (EG) 261/2004, aangezien niet uit de EER afkomstige luchtvaartmaatschappijen weigeren een vergoeding toe te kennen aan passagiers die vanuit derde landen naar de Unie vliegen wanneer deze maatschappijen namens EER-luchtvaartmaatschappijen luchtvaartdiensten verstrekken; roept de Commissie ertoe op deze situatie recht te zetten door als elementair beginsel te hanteren dat de EU-vervoerder waarmee de passagier een overeenkomst ...[+++]

12. fait observer que le règlement (CE) n° 261/2004 pose problème dans la mesure où les transporteurs aériens extérieurs à l'EEE refusent d'indemniser les passagers en provenance de pays tiers à l'Union lorsqu'ils proposent des services de transport aérien au nom de transporteurs de l'EEE; demande à la Commission de régler cette situation en appliquant le principe essentiel selon lequel c'est l'opérateur de l'Union avec lequel le passager a conclu un contrat qui doit s'assurer ...[+++]


Dames en heren, naar mijn oordeel is het een van de fundamentele plichten van ons, Europeanen, om het debat over non-proliferatie vanuit drie invalshoeken te benaderen. In de eerste plaats vanuit die van non-proliferatie zelf.

Je crois, Mesdames et Messieurs, que l’une de nos obligations en tant qu’Européens - et elle est fondamentale à mon avis - est d’aborder le débat sur la non-prolifération sous trois angles différents. Premièrement, la non-prolifération en tant que telle.


Wij zijn verheugd dat de heer De Rossa en de heer Titley deze zaak vanuit tweeërlei perspectief zullen behartigen, hoewel het uiteindelijk om een en dezelfde kant van de zaak gaat. Ik ben zelf niet Iers, maar het feit dat ik hier het woord voer, is om ook te onderstrepen dat het niet slechts om een Iers probleem gaat, maar om een Europees probleem.

Si moi, qui ne suis pas irlandais, traite de ce sujet, c’est pour qu’il soit consigné que nous considérons cela non pas comme un problème irlandais, mais comme celui de l’Europe toute entière.


De Commissie had drie jaar geleden al een voorstel daarover aan de Raad voorgelegd, maar daar is geen enkel vervolg aan gegeven daar meerdere lidstaten terughoudend waren dit probleem vanuit een communautair perspectief te benaderen.

La Commission avait adressé une proposition au Conseil à ce sujet, il y a trois ans, sans qu’aucune suite lui soit donnée en raison de la réticence de plusieurs États membres à aborder le problème dans une perspective communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem zelf vanuit drie' ->

Date index: 2023-06-19
w