Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem want de foorkramers blijven altijd " (Nederlands → Frans) :

Ook wat betreft het onderscheid tussen de ambulante lunaparken op kermissen en de andere, ziet spreker een probleem, want de foorkramers blijven altijd buiten schot.

L'intervenant voit aussi un problème dans la distinction entre les luna-parcs ambulants des foires et les autres, car les forains restent toujours hors de portée.


Ook wat betreft het onderscheid tussen de ambulante lunaparken op kermissen en de andere, ziet spreker een probleem, want de foorkramers blijven altijd buiten schot.

L'intervenant voit aussi un problème dans la distinction entre les luna-parcs ambulants des foires et les autres, car les forains restent toujours hors de portée.


Dit is een verstrenging en verduidelijking wat onder andere de controle betreft, want deze schijnrelaties blijven een groot maatschappelijk probleem.

On assiste donc, en matière de contrôle notamment, à un durcissement et une clarification des règles, à l'heure où les relations de complaisance revêtent toujours un problème sociétal important.


Dit is een verstrenging en verduidelijking wat onder meer de controle betreft, want deze schijnrelaties blijven een groot maatschappelijk probleem.

Eu égard au problème social majeur que posent ces relations de complaisance, la procédure mise en place renforce et précise notamment les contrôles.


Er moet een structurele maatregel worden genomen, want het onderzoek zal altijd een van de basiselementen van de economische en technologische ontwikkeling blijven.

Il convient de rendre la mesure structurelle car la recherche restera toujours un élément fondamental de développement économique et technologique.


Indien de feiten reeds zijn gepleegd is er geen probleem, want dan is er geen ernstig en dreigend gevaar meer; de gewone regels van het beroepsgeheim blijven gelden.

Lorsque les faits ont déjà été commis, il n'y a pas de problème, car il n'y a plus de danger grave et imminent; les règles ordinaires en matière de secret professionnel sont applicables.


België zal zeer actief deel blijven uitmaken van deze kleine groep van EU-lidstaten die technische assistentie willen verlenen aan Griekenland. 5. België is altijd voorstander van een Europese oplossing voor een Europees probleem en verdedigt deze positie bij alle actoren in deze crisis.

La Belgique continuera à être très active au sein de ce petit groupe d'États membres qui veulent fournir de l'assistance technique à la Grèce. 5. La Belgique est toujours partisane d'une solution européenne à un problème européen, et défend cette position auprès de tous les acteurs de cette crise.


De EU zal zorgen voor en blijven aansturen op meer vrijheden voor alle burgers in Birma, en blijft zich zorgen maken over het welzijn en de veiligheid van Aung San Suu Kyi, want zij staat nog altijd onder toezicht van de Birmese inlichtingendiensten.

L’Union européenne veillera et incitera à d’autres libertés pour tous les citoyens birmans et reste préoccupée du bien-être et de la sécurité d’Aung San Suu Kyi, car elle reste sous la surveillance des services de sécurité de l’État.


Ik meen dat wij hier nu ook een stap vooruitzetten bij het verbeteren van de kwaliteit van de dienstverlening, want dat moeten wij altijd in het oog blijven houden.

Je pense que cela permettra également d’améliorer la qualité des services, ce qui doit être une préoccupation permanente.


De Senaat moet het probleem van de fistels blijven aanpakken, want ook hier kunnen we een belangrijke rol spelen.

Le Sénat devrait aussi poursuivre son action sur le thème de la fistule, un sujet très important pour lequel nous avons un rôle essentiel à jouer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem want de foorkramers blijven altijd' ->

Date index: 2021-02-22
w