Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem vormen binnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-gespecificeerd probleem verband houdend met medische voorzieningen en andere vormen van gezondheidszorg

Difficulté liée aux installations médicales et autres soins de santé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...ling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van exploitatie — gedwongen arbeid, huiselijke onderdrukking, slavernij, schuldarbeid en bedelen), gedwongen huwelijken, illegale adoptie en illegale activiteiten (bijvoorbeeld drugshandel, zakkenrollen), seksuele uitbuiting en prostitutie, enz.; ...[+++]

...les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite comme l'une des pires formes d'exploitation —, travail forcé, esclavage domestique, esclavage, travai ...[+++]


Het rapport van het panel behandelt zes hoofdcategorieën van dreigingen : oorlog tussen staten — de traditionele dreiging in VN-termen; oorlogen binnen staten — die de laatste decennia een belangrijk probleem vormen; het probleem van de massavernietigingswapens, de proliferatie en het potentiële gebruik ervan; het probleem van het terrorisme; het probleem van de georganiseerde criminaliteit; het geheel van de problemen die te maken hebben met armoede, ziekte, ondervoeding en milieuverloedering.

Le rapport du panel traite de six catégories principales de menaces: la guerre entre États — la menace traditionnelle en termes de Nations unies —, les guerres au sein des États, qui furent un important problème des dernières décennies; le problème des armes de destruction massive, de leur prolifération et de leur usage potentiel; le problème du terrorisme; celui de la criminalité organisée; l'ensemble des problèmes relatifs à la pauvreté, la maladie, la sous-alimentation et la dégradation de l'environnement.


Het rapport van het panel behandelt zes hoofdcategorieën van dreigingen : oorlog tussen staten — de traditionele dreiging in VN-termen; oorlogen binnen staten — die de laatste decennia een belangrijk probleem vormen; het probleem van de massavernietigingswapens, de proliferatie en het potentiële gebruik ervan; het probleem van het terrorisme; het probleem van de georganiseerde criminaliteit; het geheel van de problemen die te maken hebben met armoede, ziekte, ondervoeding en milieuverloedering.

Le rapport du panel traite de six catégories principales de menaces: la guerre entre États — la menace traditionnelle en termes de Nations unies —, les guerres au sein des États, qui furent un important problème des dernières décennies; le problème des armes de destruction massive, de leur prolifération et de leur usage potentiel; le problème du terrorisme; celui de la criminalité organisée; l'ensemble des problèmes relatifs à la pauvreté, la maladie, la sous-alimentation et la dégradation de l'environnement.


Indien voorliggend ontwerp zou worden goedgekeurd in de loop van de maand januari, zal dit geen probleem vormen voor de eventueel ingediende tuchtzaken binnen de volgende dagen.

Si le projet de loi est approuvé dans le courant du mois de janvier, cela ne posera pas de problème pour les dossiers disciplinaires qui seront éventuellement ouverts dans les jours à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de verdere uitwerking van MyCarenet kan het volgens de indieners van het voorstel geen probleem vormen voor de verzekeringsinstellingen om de betrokken zorgverstrekkers binnen de vijf werkdagen uit te betalen.

Selon l'auteur de la proposition, la poursuite du développement de MyCarenet devrait permettre aux organismes assureurs de payer, sans difficulté aucune, les prestataires de soins concernés dans les cinq jours ouvrables.


Hij geeft leiding aan een team van 10 tot 150 medewerkers van niveau A, B, C en D. Opdrachten en taken De Attaché A2 Operationele logistiek - Teamverantwoordelijke heeft, onder andere, volgende opdrachten en taken : coördineren van de gewone en de uitzonderlijke activiteiten van de dienst teneinde een optimale werking ervan mogelijk te maken (bv. het bepalen van de strategie alsmede het actieprogramma dat eruit voortvloeit, en ze plannen, het verdelen van de activiteiten onder de cellen, het nagaan van de effectieve uitvoering van de programma's, ...); steunen van de klanten door steeds terugkerende en dagelijkse taken op het vlak van de dienst ten laste te nemen teneinde een optimale werking van de dienst mogelijk te maken (bv. het inform ...[+++]

Il assure la direction d'un groupe de 10 à 150 collaborateurs de niveau A, B, C et D. Missions et tâches L'Attaché A2 logistique opérationnelle - Responsable d'équipe a, entre autres, les missions et tâches suivantes : coordonner les activités habituelles et exceptionnelles du service afin d'en permettre un fonctionnement optimal (définir la stratégie et le programme des actions qui en résulte, et les planifier, répartir les activités entre les cellules, vérifier l'exécution effective des programmes, ...); soutenir les clients en prenant en charge les tâches récurrentes et journalières relevant du domaine du service afin de permettre un fonctionnement optimal du service (par exemple : informer ...[+++]


Hetzelfde probleem stelt zich ook binnen de ruimere context van alle andere vormen van vrijlating, zoals daar zijn: vrijlating vanuit voorlopige hechtenis, veroordeling zonder onmiddellijke aanhouding, veroordeling tot uitstel of tot een niet-vrijheidsbenemende straf, vervroegde vrijlating of vrijlating op strafeinde.

Le même problème se pose dans le contexte plus large de toutes les autres formes de libération: libération d'une détention préventive, condamnation sans arrestation immédiate, condamnation avec sursis ou à une peine non privative de liberté, libération anticipée, libération au terme de la peine.


G. overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU,

G. considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin demeurent un problème au sein de l'Union européenne,


G. overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU,

G. considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin demeurent un problème au sein de l'Union européenne,


G. overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU,

G. considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin demeurent un problème au sein de l'Union européenne,




Anderen hebben gezocht naar : probleem vormen binnen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem vormen binnen' ->

Date index: 2024-03-04
w