Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen

Vertaling van "probleem stellen daar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid een probleem aan de orde te stellen

droit d'évocation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Waarom zou deze vormig in het HCT een probleem stellen, daar waar ze in andere politiediensten geen enkele deining veroorzaakt.

Pourquoi cette formation poserait-elle problème au C.S.C. alors qu'elle n'en cause aucun dans les autres services de police ?


Waarom zou deze vormig in het HCT een probleem stellen, daar waar ze in andere politiediensten geen enkele deining veroorzaakt.

Pourquoi cette formation poserait-elle problème au C.S.C. alors qu'elle n'en cause aucun dans les autres services de police ?


Wat de papieren aangifte betreft, wordt opgemerkt dat de invulling hiervan in principe geen probleem kan stellen daar enkel codes en bedragen dienen te worden vermeld.

En ce qui concerne la déclaration papier, il est à noter que le remplissage ne pose en principe aucun problème car seuls des codes et des montants doivent être indiqués.


Wanneer het immers de bedoeling is dat het vervolgingsbeleid zich concentreert op die gedragingen die maatschappelijk een probleem stellen, moet ook de wet in die zin worden aangepast. Voortaan zal dan ook geen proces-verbaal meer moeten worden opgesteld bij cannabisgebruik dat geen maatschappelijke overlast met zich meebrengt, daar waar in de omzendbrief stond dat aan dit gedrag de « laagste prioriteit » moet worden toegekend met als concreet gevolg dat, in de praktijk, nog slechts zeer zelde ...[+++]

Dès lors que la politique de poursuites tend à se focaliser sur les agissements qui posent un problème sociétal, il est indispensable que la loi soit adaptée. alors si la circulaire disait qu'il ne fallait accorder qu'une « priorité minimale » à la consommation de cannabis n'entraînant aucune nuisance sociale, auquel cas qu'on ne dresserait plus que très rarement procès-verbal en pratique, il ne faudrait plus du tout dresser procès-verbal pour cela dorénavant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het immers de bedoeling is dat het vervolgingsbeleid zich concentreert op die gedragingen die maatschappelijk een probleem stellen, moet ook de wet in die zin worden aangepast. Voortaan zal dan ook geen proces-verbaal meer moeten worden opgesteld bij cannabisgebruik dat geen maatschappelijke overlast met zich meebrengt, daar waar in de omzendbrief stond dat aan dit gedrag de « laagste prioriteit » moet worden toegekend met als concreet gevolg dat, in de praktijk, nog slechts zeer zelde ...[+++]

Dès lors que la politique de poursuites tend à se focaliser sur les agissements qui posent un problème sociétal, il est indispensable que la loi soit adaptée. alors si la circulaire disait qu'il ne fallait accorder qu'une « priorité minimale » à la consommation de cannabis n'entraînant aucune nuisance sociale, auquel cas qu'on ne dresserait plus que très rarement procès-verbal en pratique, il ne faudrait plus du tout dresser procès-verbal pour cela dorénavant.


2. Daar het station tijdens de winter op het zuidelijk halfrond gesloten is, kan het eerste technische team van de Belgische Staat het probleem pas in november 2016 aanpakken, met de bedoeling zo snel mogelijk het contact met het station te herstellen en al het nodige in het werk te stellen opdat dat niet meer gebeurt.

2. La station étant fermée pendant l'hiver australe, la première équipe technique de l'État belge ne pourra analyser le problème qu'en novembre 2016, afin de rétablir la connexion aussi vite que possible et d'entreprendre les actions nécessaires pour que cela ne se reproduise plus.


4. Persoonlijk ben ik daar voorstander van, voor zover deze maatregel de zelfstandigen in staat zal stellen om hun activiteit op een waardige manier stop te zetten op het moment waarop duidelijk is geworden dat er zich een moeilijk te overwinnen financieel probleem stelt, zonder aan het einde van de rit failliet te moeten gaan.

4. J'y suis personnellement favorable, dans l'optique où cette mesure sera de nature à permettre aux indépendants de cesser dignement leur activité, sans devoir en fin de compte être contraints de faire aveu de faillite, au moment où il est clair qu'un problème financier difficilement surmontable se pose.


Zonder samenhangende gegevens en informatie van de lidstaten houdt de bestrijdingsstrategie geen steek, daar zij het niet kan stellen zonder maatregelen om de omvang van het probleem in kaart te brengen en de impact van de getroffen maatregelen te evalueren.

L'absence de données et d'informations cohérentes sur les différents États membres affaiblit la stratégie de lutte contre l'économie souterraine, qui doit pouvoir s'appuyer sur des dispositifs permettant de mesurer l'ampleur du problème et sur des évaluations de l'impact des politiques menées.


Daar niet te voorkomen versleping van coccidiostatica en histomonostatica naar niet-doeldiervoeders ertoe kan leiden dat die stoffen als verontreiniging in afgeleide levensmiddelen voorkomen, moet dit probleem op alomvattende en geïntegreerde wijze worden aangepakt door deze richtlijn tot vaststelling van maximumwaarden voor niet te voorkomen versleping van coccidiostatica en histomonostatica naar niet-doeldiervoeders en de verordening van de Commissie tot vaststelling van maximumgehalten voor de daaruit voortvloeiende aanwezigheid van die stoffen in levensmiddelen tegelijkertij ...[+++]

Étant donné que le transfert inévitable de coccidiostatiques ou d'histomonostatiques vers des aliments pour animaux non cibles peut entraîner la contamination par ces substances de denrées alimentaires dérivées, il est nécessaire d'observer une démarche globale et intégrée pour répondre à ce problème, par l'adoption et l'application simultanées de la présente directive établissant des valeurs maximales pour le transfert inévitable de coccidiostatiques ou d'histomonostatiques vers des aliments pour animaux non cibles et du règlement de la Commission établissant des valeurs maximales pour la présence consécutive de ces s ...[+++]


Daar de regering in lopende zaken het probleem niet aanpakt, stellen we voor dat de parlementsleden via de voorliggende wet het probleem eens en voor altijd regelen.

Puisque le gouvernement en affaires courantes ne s'attaque pas au problème, nous proposons que le parlement le règle une fois pour toutes par le biais de la présente loi.




Anderen hebben gezocht naar : probleem stellen daar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem stellen daar' ->

Date index: 2020-12-19
w