Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem nu vanuit » (Néerlandais → Français) :

waardeert de oprichting en ontwikkeling van het initiatief voor de toeleveringsketen, dat een belangrijke rol speelt bij de bevordering van een cultuuromslag en een betere bedrijfsethiek, en dat heeft geleid tot de goedkeuring van een reeks beginselen van goede praktijken voor de verticale relaties in de voedselvoorzieningsketen, en van een vrijwillig toepassingskader voor deze beginselen dat al in het tweede jaar van de looptijd meer dan duizend deelnemende ondernemingen vanuit de gehele EU telt, hoofdzakelijk kmo's; is blij met de vooruitgang die tot nu toe is geboekt en is van mening dat inspanningen ter bevordering van eerlijke hand ...[+++]

se réjouit de la création et du développement de l'initiative relative à la chaîne d'approvisionnement, qui joue un rôle important pour promouvoir le changement culturel et améliorer l'éthique commerciale, et qui a abouti à l'adoption d'un ensemble de principes de bonnes pratiques dans le cadre des relations verticales dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, ainsi qu'à l'établissement d'un cadre volontaire pour la mise en œuvre de ces principes, qui compte déjà, dans sa deuxième année de fonctionnement, plus de mille entreprises participantes de toute l'Union, principalement des PME; se félicite des progrès réalisés à ce jour et considère que les efforts visant à promouvoir les pratiques commerciales loyales dans la chaîne d'approv ...[+++]


Op grond van de voorgestelde aanbeveling van de Raad krijgen de inspanningen van de lidstaten een meerwaarde door de steun die zij ontvangen bij het ontwikkelen van een beleid dat de oorzaken van het vroegtijdig van school gaan in kaart brengt en aanpakt tegen de achtergrond van het beginsel van een leven lang leren. De lidstaten kunnen dit probleem nu vanuit het perspectief van de verschillende gerelateerde beleidsterreinen aanpakken. Ook kunnen nu alle belanghebbenden bij deze aanpak worden betrokken en is het mogelijk om meer systematische en consequente beleidsinterventies te ontwikkelen.

La proposition de recommandation du Conseil renforcera les efforts des États membres en les aidant dans l’élaboration de politiques identifiant les causes de l’abandon scolaire et misant sur l’apprentissage tout au long de la vie comme solution, traitant ce problème comme un phénomène transdisciplinaire, associant toutes les parties prenantes et rendant les interventions plus systématiques et plus cohérentes.


Laten we het probleem nu eens vanuit een politiek en sociaal standpunt bekijken.

Abordons à présent le point de vue politique et social.


Het is al vaak gezegd, en ik zeg het nu, dat het belangrijk is dat de Commissie zo snel mogelijk met een richtlijn komt om het probleem vanuit dat perspectief aan te pakken.

On a répété plusieurs fois et je le répète maintenant: il importe que la Commission propose une directive dès que possible afin de régler le problème sous cet angle.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, de interventies in dit debat zouden we in twee categorieën kunnen indelen. In de eerste plaats zijn dat de interventies van degenen die het probleem vanuit Europees standpunt presenteren, die de maatregelen noemen die nodig zijn vanuit Europees en communautair beleidsoogpunt gezien, en in de tweede plaats zijn dat de interventies van degenen die juist op dit moment, nu zich een menselijke tragedie afspeelt in een land dat slechts vijf maanden van verkiezingen verwijderd is, menen dat dit een goede gelegenheid is om hun verkiezingsvoordeel te doen met de situatie, zo ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, nous assistons à un débat où nous pourrions classer les interventions en deux types : premièrement, celles qui inscrivent le problème dans une perspective européenne et présentent les actions à mettre au point dans le cadre de la politique européenne et communautaire, et deuxièmement, celles qui en ces moments de tragédie humaine, de tragédie vécue par un pays à cinq mois des élections, pensent que l’occasion se présente de viser des intérêts électoraux sans considérer les véritables conséquences pour ce ...[+++]


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, het probleem van de nachtvluchten, dat wij hier nu behandelen, en meer in het algemeen het probleem van de door landende en opstijgende vliegtuigen veroorzaakte geluidshinder in de buurt van luchthavens, is een uiterst netelige kwestie die vanuit verschillende invalshoeken moet worden bekeken.

- Madame la Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, cette question des vols de nuit que nous abordons aujourd'hui, et plus généralement, celle des nuisances sonores occasionnées par les décollages et les atterrissages des avions dans les zones aéroportuaires, est une question tout à fait délicate ; elle concerne plusieurs domaines qui sont à traiter.


4. Het probleem stelt zich niet; tot nu toe is uit de praktijk gebleken dat de betrokkenen over voldoende middelen beschikken of vanuit België voldoende hulp krijgen.

4. Le problème ne se pose pas; jusqu'à présent la pratique a montré que les intéressés disposent de moyens suffisants ou sont suffisamment aidés depuis la Belgique.


Ofschoon het vooral de West-Afrikaanse landen zijn die rechtstreeks te maken hebben de drugshandel vanuit Zuid-Amerika, blijkt het probleem zich nu ook verder over het Afrikaans continent te verspreiden in de richting van de Sahelregio en Centraal-Afrika.

Si les pays de l'Afrique de l'Ouest demeurent les plus directement confrontés au problème du trafic de drogues en provenance de l'Amérique du Sud, il convient de souligner que ce phénomène tend à pénétrer plus profondément à l'intérieur du continent africain, en s'éloignant de son foyer initial en Afrique de l'Ouest, pour s'étendre vers la zone sahélo-saharienne ou vers l'Afrique centrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem nu vanuit' ->

Date index: 2020-12-23
w