Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frigiditeit
Geremd seksueel verlangen
Gevreesde aandoening niet aangetoond
Neventerm
Probleem is normale situatie
Worried well

Traduction de «probleem niet oplost » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen

Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité


gevreesde aandoening niet aangetoond | probleem is normale situatie | worried well

Affection non prouvée Bien-portant inquiet


probleem verband houdend met niet-gespecificeerde psychosociale omstandigheden

Difficulté liée à des situations psycho-sociales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien men dit probleem niet oplost, dreigt men te komen tot een situatie waarbij men in 2008 niet meer zoals vroeger kan wegen op de beleidsbepaling binnen ESA, omdat men geen financiële middelen meer heeft om dit te doen.

Si l'on ne résout pas ce problème, l'on risque d'arriver à une situation dans laquelle, en 2008, l'on ne pourra plus influencer comme autrefois le processus décisionnel au sein de l'ESA, parce que l'on n'aura plus les moyens financiers pour le faire.


Wat de subsidiariteit betreft, verdient het aanbeveling dat de Europese Commissie zelf pro-actief nagaat in welke mate er zich in de verschillende landen van de EU een probleem stelt. Hierbij stelt de vraag zich of onze huidige strafwetgeving het probleem nog niet oplost.

En ce qui concerne la subsidiarité, il serait judicieux que la Commission européenne examine elle-même, de manière proactive, dans quelle mesure un problème se pose dans les divers pays de l'UE. À cet égard se pose la question de savoir si notre législation pénale actuelle ne résout pas déjà le problème.


Wat de subsidiariteit betreft, verdient het aanbeveling dat de Europese Commissie zelf pro-actief nagaat in welke mate er zich in de verschillende landen van de EU een probleem stelt. Hierbij stelt de vraag zich of onze huidige strafwetgeving het probleem nog niet oplost.

En ce qui concerne la subsidiarité, il serait judicieux que la Commission européenne examine elle-même, de manière proactive, dans quelle mesure un problème se pose dans les divers pays de l'UE. À cet égard se pose la question de savoir si notre législation pénale actuelle ne résout pas déjà le problème.


Het zou voor Libanon niet vatbaar zijn dat de internationale gemeenschap een probleem « oplost » door tegelijk een nieuw probleem te creëren.

Le Liban ne comprendrait pas que la communauté internationale « résolve » un problème en en créant un autre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We zijn ons volkomen bewust van het feit dat de overeenkomst het complexe en multidimensionale probleem van productvervalsingen niet oplost, maar dit is een stap in de juiste richting, met als doel om een eind te maken aan dit ernstige probleem, dat de economie van de EU en het bbp van de lidstaten grote schade toebrengt.

Nous sommes parfaitement conscients du fait que l’accord négocié ne va pas résoudre le problème complexe et multidimensionnel de la contrefaçon. Toutefois, il s’agit d’un pas dans la bonne direction pour mettre un terme à ce grave problème qui est responsable de lourdes pertes pour l’économie européenne et le produit intérieur brut des États membres.


38. beklemtoont dat een generaal pardon voor illegale immigranten geen passend antwoord is, aangezien een dergelijke maatregel de achterliggende problemen niet oplost en het algehele probleem mogelijkerwijs zelfs verergert doordat het als een "pull"-factor werkt;

38. souligne que la régularisation "en masse" des immigrés illégaux n'est pas une réponse adéquate puisqu'une telle mesure ne résout pas les véritables problèmes sous-jacents et qu'elle peut même envenimer la situation en constituant un facteur d'"attraction";


Het is duidelijk dat we met onze verordeningen maar met kleine stapjes vooruitkomen en daarbij moeten we constant in gedachten houden dat dit verslag het probleem in zijn algemeenheid niet oplost en ook niet goedmaakt.

Avec nos règlements, nous avançons manifestement à petits pas, et nous ne devons jamais oublier que ce rapport ne résout pas le problème en général et qu'il le rachète encore moins.


De heer Sarkozy houdt zijn verkiezingsbeloften niet gestand als hij nu zegt dat hij wil doorgaan met de onderhandelingen op gebieden die niet rechtstreeks met toetreding verband houden, een formulering die net zo demagogisch als hypocriet is en geen enkel probleem oplost.

M. Sarkozy, trahissant ses promesses de campagne, assure aujourd'hui vouloir poursuivre les négociations, et même en débuter de nouvelles sur tous les chapitres qui ne sont «pas directement liés à l'adhésion», selon une formule aussi démagogique qu'hypocrite qui ne résout aucun problème.


Er is niet zoiets als een enkel initiatief dat het hele probleem oplost. Dat neemt niet weg dat het mijns inziens uiterst belangrijk is dat de Europese Unie kiest voor de sociale dimensie en bereid is zich daarop toe te leggen, in nauwe samenwerking met de VN en vooral met de Internationale Arbeidsorganisatie.

Néanmoins, je pense qu’il est vital que l’Union européenne ait décidé de se pencher sur la dimension sociale de la mondialisation et de la promouvoir en étroite coopération avec les Nations unies et, en particulier, l’Organisation internationale du travail.


Wat denkt de minister van een zogezegde lening van een intercommunale aan Moeskroen, terwijl dit het probleem niet oplost maar enkel uitstelt? Ondertussen kan dit de voetbalcompetitie vervalsen.

Que pense le ministre du soi-disant prêt d'une intercommunale de Mouscron, qui ne fait que reporter le problème ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem niet oplost' ->

Date index: 2025-07-14
w