Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "probleem moet immers " (Nederlands → Frans) :

Het probleem moet immers opgelost zijn voor de eerstvolgende verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers.

Le problème doit en effet être résolu pour les prochaines élections de la Chambre des représentants.


Het probleem moet immers niet alleen door wetgeving, maar ook op het niveau van het sociaal overleg worden opgelost.

En effet, il faut résoudre le problème non seulement en légiférant, mais également par le truchement de la concertation sociale.


Er moet immers ook actie worden ondernomen op het niveau van het onderwijs om het probleem zo vroeg mogelijk bloot te leggen.

En effet, il s'agit également d'agir au niveau de l'enseignement afin de détecter le problème au plus tôt.


Het probleem is immers dat in België, volgens artikel 1 van het Kieswetboek voor de parlementsverkiezingen, aan vier voorwaarden moet worden voldaan om kiezer te kunnen zijn bij de parlementsverkiezingen :

En effet, le probléme est qu'en Belgique, selon l'article 1 du Code électoral pour les élections législatives, quatre conditions doivent être nécessairement remplies pour être électeurs aux élections législatives :


Het probleem is immers dat men in België, volgens artikel 1 van het Kieswetboek voor de parlementsverkiezingen, ingeschreven moet zijn in de bevolkingsregisters van een Belgische gemeente om kiezer te kunnen zijn bij de parlementsverkiezingen.

En effet, le problème est qu'en Belgique, selon l'article 1 du Code électoral pour les élections législatives, pour être électeur aux élections législatives, il faut être inscrit aux registres de la population d'une commune belge.


Het probleem is immers dat in België, volgens artikel 1 van het Kieswetboek voor de parlementsverkiezingen, aan vier voorwaarden moet worden voldaan om kiezer te kunnen zijn bij de parlementsverkiezingen :

En effet, le probléme est qu'en Belgique, selon l'article 1 du Code électoral pour les élections législatives, quatre conditions doivent être nécessairement remplies pour être électeurs aux élections législatives :


Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, blz. 5);

Considérant qu'il y a lieu de préciser, pour autant que de besoin, que, dans son analyse des propositions des communes, l'auteur de l'étude indique que la cohabitation entre le charroi agricole et le charroi carrier ne pose généralement pas de problème particulier; que le charroi agricole est en effet saisonnier et finalement extrêmement faible (note d'analyse, p. 5);


In het kader van deze bestrijdingsmaatregelen moet immers een beroep kunnen worden gedaan op een netwerk van Europese, nationale en lokale actoren die zich van het probleem bewust zijn en in staat zijn acties te bevorderen die ervoor zorgen dat zwartwerk niet langer voordelig is.

Les politiques de lutte contre ce phénomène exigent en effet la mise en œuvre de réseaux entre les opérateurs européens, nationaux et locaux, conscients du problème et aptes à engager des actions pour faire en sorte que les activités souterraines ne soient plus avantageuses.


5. Hoe moet het probleem van het belangenconflict worden opgelost? Het belangenconflict blijft immers bestaan, ook al werd er een machtiging tot cumulatie verleend.

5. Même si une autorisation de cumul est donnée, comment résoudre le problème du conflit d'intérêts qui persiste puisqu'une autorisation de cumul n'élimine pas l'existence du conflit d'intérêts?


Overwegende dat, voor zover nodig, benadrukt moet worden dat de auteur van het onderzoek in zijn analyse van de voorstellen van de gemeenten erop wijst dat de combinatie van landbouw- en groeveverkeer doorgaans geen noemenswaardig probleem veroorzaakt; dat het landbouwverkeer immers seizoengebonden is en per slot van rekening zeer gering is (analysenota, p. 5);

Considérant qu'il y a lieu de préciser, pour autant que de besoin, que, dans son analyse des propositions des communes, l'auteur de l'étude indique que la cohabitation entre le charroi agricole et le charroi carrier ne pose généralement pas de problème particulier; que le charroi agricole est en effet saisonnier et finalement extrêmement faible (note d'analyse, p. 5);




Anderen hebben gezocht naar : probleem moet immers     probleem     moet     immers     vier voorwaarden     probleem is immers     ingeschreven     geen noemenswaardig probleem     benadrukt     landbouwverkeer immers     belangenconflict blijft immers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem moet immers' ->

Date index: 2021-12-12
w