Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem medio december 2004 opgelost » (Néerlandais → Français) :

Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de l'année 2001, en ce qui concerne les postes frontières.


(2) De analoge bepaling vervat in artikel 6, § 6, van het koninklijk besluit van 22 februari 2001 `houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van diverse wettelijke bepalingen' is ingevoegd bij de wet van 9 december 2004 `betreffende de financiering van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen', en heeft bijgevolg kracht van wet, zodat aldaar geen probleem van rechtsgrond bestaat.

(2) La disposition analogue contenue à l'article 6, § 6, de l'arrêté royal du 22 février 2001 `organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire et modifiant diverses dispositions légales' a été insérée par la loi du 9 décembre 2004 `relative au financement de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire' et a, dès lors, force de loi, de sorte qu'elle ne soulève aucun problème de fondement juridique.


Ook dit probleem wordt opgelost in december 2015, door de inzet van Desiro materieel met 280 zitplaatsen.

Ce problème aussi sera résolu en décembre 2015 par la mise en service de matériel Desiro offrant 280 places assises.


Dit probleem zou kunnen worden verholpen door artikel 9 van de wet van 2 april 1971 in die zin aan te vullen dat de Koning wordt gemachtigd om de artikelen 8 tot 11 van het koninklijk besluit van 5 december 2004, alsook de bijlage bij dat besluit, te wijzigen, te vervangen of op te heffen.

On pourrait remédier à ce problème en complétant l'article 9 de la loi du 2 avril 1971 en ce sens que le Roi est habilité à modifier, remplacer ou abroger les articles 8 à 11 de l'arrêté royal du 5 décembre 2004, ainsi que l'annexe de cet arrêté.


1992, ingevoerd bij artikel 297 van de programmawet van 22 december 2003 - wordt gemaakt naar de in artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek vastgestelde wijzen van stuiting van de verjaring; dat probleem kan niet worden opgelost door het begrip bevel tot betaling in artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek te interpreteren en die interpretatie te beperken tot de aangelegenheid van de inkomstenbelastingen.

1992, introduit par l'article 297 de la loi-programme du 22 décembre 2003 - aux modes d'interruption de la prescription déterminés par l'article 2244 du Code civil; ce problème ne peut être résolu en interprétant la notion de commandement contenue dans l'article 2244 du Code civil et en limitant cette interprétation à la matière des impôts sur les revenus.


Medio december 2004 mochten wij vernemen dat de onderneming een akkoord afsloot met de volgende vijf bibliotheken : de New York Public Library, de universiteitsbibliotheken van Harvard (VSA), Michigan (VSA), Stanford (VSA) en Oxford (VK).

À la mi-décembre 2004, nous avons appris que l'entreprise avait conclu un accord avec les cinq bibliothèques suivantes : la New York Public Library, les bibliothèques des universités de Harvard (USA), Michigan (USA) Stanford (USA) et d'Oxford (Royaume-Uni).


Ze deelt mee dat bedoeld probleem evenwel op middellange termijn opgelost zou moeten worden na opstelling van een vectorkadaster tegen eind 2004.

Toutefois, elle fait savoir que ce problème devrait être résolu à moyen terme par l'établissement d'un cadastre vectoriel pour fin 2004.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost. Er kunnen in Rusland en Oekraïne daardoor aanzienlijk minder claims worden verwacht.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de 2001 en ce qui concerne les postes frontières, et les créances émanant de contractants en Russie et en Ukraine devraient être considérablement abaissées.


Dankzij de inspanningen van de Commissie is dit probleem wat de grensovergangen betreft medio 2001 grotendeels opgelost.

Grâce aux efforts déployés par la Commission, ce problème avait été en grande partie résolu avant le milieu de l'année 2001, en ce qui concerne les postes frontières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem medio december 2004 opgelost' ->

Date index: 2021-04-10
w