Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «probleem maar moeilijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is een gekend maar moeilijk te verhelpen probleem.

Ce problème est bien connu, mais il est parfois très difficile d'y remédier.


Wanneer er dan een probleem opduikt, vindt de koper maar moeilijk iemand die hiervoor aansprakelijk is, aangezien hij niet door de wet-« Breyne » wordt beschermd.

Au final, lorsqu'un problème survient, l'acheteur trouve difficilement un interlocuteur pour en assumer les conséquences dans la mesure où il n'est pas protégé par la loi « Breyne ».


De gemeenschappen leven sedert 25 jaar volledig gescheiden, wat de oplossing van het probleem alleen maar moeilijker maakt.

Les communautés sont donc totalement séparées depuis 25 ans, ce qui rend la solution du problème encore plus difficile.


Wat het probleem van de circulaires betreft, wijst de heer Schouppe erop dat men BTW-tarief maar moeilijk kan toepassen op de activiteiten van de gemeenten zonder het beginsel te verruimen tot de economische activiteiten van de intercommunale verenigingen.

En ce qui concerne le problème des circulaires, M. Schouppe souligne que l'on peut difficilement appliquer le régime de la TVA aux activités des communes sans étendre ce principe à des activités économiques effectuées par des sociétés intercommunales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Ervaart zij het als een probleem dat het stressteam van de federale politie maar moeilijk toegang krijgt tot het personeel van de lokale politie, die de werking van deze dienstverlening nog teveel beschouwt als een instrument van de federale politie?

5. Considère-t-elle comme un problème le fait que la stressteam de la police fédérale n'ait que peu accès au personnel de la police locale qui considère encore trop ce service comme un instrument de la police fédérale?


2. a) Welke acties hebben de NMBS en Infrabel ondertussen ondernomen om het probleem aan te pakken (hoeveel seinen werden bijvoorbeeld verplaatst naar aanleiding van seinvoorbijrijdingen, hoeveel stations/stopplaatsen werden bijkomend uitgerust met AVG (kastje waar de treinbegeleider zijn sleuteltje insteekt, waarna de trein vertrekt, staat voor "alle verrichtingen gedaan"), aanpassing actieplannen, safety platform, enzovoort)? b) Werpen deze acties vruchten af of is het probleem maar moeilijk onder controle te krijgen? c) Wat zijn de verwachtingen/acties voor de toekomst?

2. a) Quelles actions la SNCB et Infrabel ont-elles entreprises entre-temps pour prendre ce problème à bras-le-corps (combien de signaux ont-ils par exemple été déplacés à la suite de dépassements de signaux et combien de gares/d'arrêts ont-ils été équipés d'un IOT - boîtier où l'accompagnateur de train introduit sa clé, ce qui entraîne le départ du train; ce sigle signifie Indicateur Opérations Terminées -), adaptation des plans d'action, plateforme de sécurité, etc.)? b) Ces actions portent-elles leurs fruits ou ce problème s'avère-t-il difficile à gérer? c) Quelles sont les perspectives/actions à mener pour l'avenir?


Er kan worden meegedeeld dat er in zekere mate wordt samengewerkt, maar dat de vaststelling van duidelijke procedures voor de systematische uitwisseling van informatie over die situaties met Turkije moeilijk blijft en niet enkel voor België een probleem is.

Il peut toutefois être indiqué que cette coopération existe dans une certaine mesure mais que l'établissement de procédures claires d'échange systématique d'informations avec la Turquie concernant ces situations reste difficile et que cette difficulté n'est pas propre à la Belgique.


3. Uw voorstel bevat op het eerste gezicht een logische oplossing voor het probleem van de moeilijk opspoorbare titularissen die ambtshalve uit het de bevolkingsregisters werden uitgeschreven maar is in de realiteit moeilijk uit te voeren.

3. À première vue, votre proposition concernant le problème des titulaires non-traçables qui sont radiés d'office des registres de la population, est logique mais difficile à exécuter en pratique.


Het effect van oneerlijke handelspraktijken op de food en non-foodtoeleveringsketen tussen ondernemingen is moeilijk te kwantificeren; dit komt hoofdzakelijk door de aard van het probleem, maar ook door de moeilijke meetbaarheid ervan.

Il est difficile de quantifier l'incidence des PCD sur cette chaîne d'approvisionnement en raison de la nature du problème mais aussi de difficultés de mesure.


De steden willen hen wel begeleiden, maar er is een gebrek aan middelen en een gebrek aan een overkoepelend juridisch kader om die moeilijke opdracht tot een goed einde te brengen. ln februari 2010 zei u dat het probleem van de Roma een Europese aanpak vereist (vraag nr. 18884, Integraal Verslag, Kamer, 2009-2010, commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen, 24 februari 2010, CRIV 52 COM 806, blz. 20).

Les villes sont disposées à leur assurer un accompagnement mais les moyens font défaut et il n'existe pas de cadre juridique général pour mener à bien cette mission difficile. En février 2010, vous avez déclaré que le problème des Roms exige une approche européenne (question n°18884, Compte rendu intégral, Chambre, 2009-2010, commission des Relations extérieures, 24 février 2010, CRIV 52 COM 806, p. 20).




D'autres ont cherché : probleem maar moeilijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'probleem maar moeilijk' ->

Date index: 2022-09-01
w